글 목록

2017년 4월 10일 월요일

[귀트영] 2017-04-29 Tell Us About a Job Interview You Once Had (3/3)


It is amazing what you can accomplish if you do not care who gets the credit. - Harry s. Truman (1884-1972)
누구의 공로로 할 것인지를 신경 안 썼을 때 얼마나 많은 것을 이룰 수 있는지 보면 놀랍다.



Tell Us About a Job Interview You Once Had (3/3)

면접을 봤던 경험에 대해서 이야기 해 주세요 (3/3)
The interview went on for nearly an hour and the questions seemed to get harder,
(면접은 거의 한 시간 동안 진행되었고, 질문들도 점점 어려원지는 듯했어요)
so I was very relieved when the principal said that the interview was finished.
(그래서 교장 선생님이 면접이 끝났다고 했을 때 저는 매우 안심했어요)
She said that she would phone me the next morning to tell me if I's got the job.
(그녀는 다음 날 아침에 전화해서 제가 채용되었는지 여부를 알려 주겠다고 했어요)
I went home and tried to relax.
(저는 집에 가서 긴장을 풀려고 노력했어요)
I had to wait until lunchtime before my phone rang.
(점심때까지 기다려서야 전화가 울렸어요)
I was really nervous about answering the call.
(전화를 받으려니 정말 긴장이 됐어요)
I knew I had to find out the news, whether good or bad.
(좋든 나쁘든 소식을 알아야 한다는 걸 알고 있었어요)
But luckily, it was good news.
(하지만 다행히 좋은 소식이었어요)
I got the job, so I was very relieved and very pleased.
(저는 채용이 됐고, 그래서 저는 정말 안심했고 정말 기뻤어요)


주요 문장 구조

1. go on for nearly ~  거의 ~ 동안 계속되다
• Sometimes the games go on for nearly three hours.
가끔은 경기가 거의 세 시간 동안 계속됩니다.

2. she said (that) she would ~  그녀는 ~할 거라고 말했어요
• She said she would help me, but I guess she forgot.
그녀가 나를 도와주겠다고 했는데, 잊어버렸나 봐요

3 . had to wait until ~  ~까지 기다려야 했다
• I had to wait until seven for the next bus.
저는 다음 버스를 7시까지 기다려야 했어요.



U.S. and Canada Get Ready for World Junior Hockey Championship

세계 주니어 하키 선수권 대회를 준비히는 미국과 캐나다
Well, a big, big competition tonight in Montreal, Canada,
(오늘 밤 캐나다 몬트리올에서는 큰 대회가 열립니다)
and that''s the World Junior Hockey Championship pitting Canada against the United States.
(그것은 바로 캐나다와 미국이 맞붙는 세계 주니어 하키 선수권 대회입니다)
So our neighbors to the north and we will face off tonight in Montreal.
(그래서 오늘밤 몬트리올에서 뿔의 이뚫과 우리가 대결할 예정입니다)
So you're seeing a lot of gentle, kind of teasing back and forth between USA and Canada fans on social media.
(그래서 소설 미디어에서 미국과 캐나다의 팬들 사이에 가벼운 놀림이 오가는 것을 많이 볼 수 있습니다)
You're seeing fans decked out in gear.
(팬들이 팀 응원 복장으로 차려입은 모습을 볼 수 있습니다)
And you're seeing a lot of us talk about the dramatic semifinal match,
(그리고 극적인 준결승 경기에 대해서 저희가 많이 이야기를 하고 있는데요)
as of course the U.S. had to beat Russia to get to the final, Canada had to beat Sweden, in some very compelling events.
(결승에 가기 위해서 미국은 러시아를 물리쳐야 했고, 캐나다는 스웨덴을 물리쳐야 했는데, 정말 흥미진진한 경기들이었습니다)


주요 문장 구조

1. pit ~ against ...  ~을 …와 맞붙이다
• The school debate pitted classmate against classmate.
학교에서 열린 토론에서는 급우들을 서로 맞붙였습니다.

2. neighbors to the north (east/west/south)  북〔동/서/남〕쪽에 있는 이웃들
• The country formed an alliance with its neighbors to the east.
그 나라는 동쪽에 있는 이웃 국가들과 동맹을 맺었습니다

3. back and forth between ~ and ...  ~와 … 사이에서 주고받는
• The constant arguing back and forth between the husband and wife is ridiculous.
그 남편과 아내 사이에서 서로 주고받는 끊임없는 언쟁은 터무니없어요



Vocabulary Check

  • be relieved 안도하다, 안심하다 
  • principal 교장
  • competition 경쟁, 대회
  • pit 겨루게 하다, 경쟁시키다
  • face off 대결하다
  • deck out 치장하다
  • compelling 주목하지 않을 수 없는, 흥미진진한,설득력 있는



Vocabulary Review

A: You're all decked out in fancy clothing today. What's the occasion?
B: I actually just finished giving a speech to a bunch of businesspeople.
A: How cool. I bet you gave a very compelling speech.
B: I hope so. But right now I'm just relieved that it’s over.
A: Yeah, you don't have to think a bout it anymore!

A: 오늘 진짜 멋진 옷으로 차려입었네. 무슨 일이야?
B: 사실 방금 전에 여러 기업가들 앞에서 발표를 마쳤어.
A: 멋지다. 분명 아주 설득력 있는 발표를 했을 거라고 믿어.
B: 그랬으면 좋겠어. 그렇지만 지금은 그냥 끝나서 마음이 놓여.
A: 그래. 더 이상 생각할 필요가 없으니까!


[귀트영] 2017-04-28 Tell Us About a Job Interview You Once Had (2/3)


History is a vast early warning system. - Norman Cousins (1915-1990)
역사란 거대한 조기 경보 시스템이다



Tell Us About a Job Interview You Once Had (2/3)

면접을 봤던 경 험 에 대해서 이야기 해 주세요 (2/3)
I remember sitting on the edge of the chair, which made it wobble,
(의자의 가장자리에 앉아 있었던 기억이 나요 그래서 의자가 흔들렸어요)
so I had to ca refu l ly slide backwards onto it without anyone noticing.
(그래서 아무도 눈치채지 못하게 조심스럽게 다시 깊숙이 앉아야 했어요)
I could feel my legs shaking.
(다리가 떨리는 걸 느절 수 있었어요)
They began by asking me to tell them about myself.
(그들은 저한테 자기소개를 하라고 하면서 면접을 시작했어요)
This helped me to relax a little, as I told them abou! how l like to play tennis and go swimming.
(그게 좀 긴장을 푸는 데 도움이 되었어요 제가 테니스 치는 거랑 수영하는 걸 좋아한다는 말을 했거든요)
And then came a trickier question about how I would deal with a disruptive class.
(그러다가 잘 진행이 안되는 수업에는 어떻게 대처하겠냐는 좀 더 까다로운 질문이 나왔어요)
My mind seemed to go blank for a moment, but then I started to feel a bit more confident.
(잠깐 머릿속이 멍해지는 듯했지만, 조금 더 자신감이 느껴지기 시작했어요)


주요 문장 구조

1. without anyone noticing  아무도 모르게
• I left the room without anyone noticing.
저는 아무도 모르게 방에서 나왔어요.

2. how ~ would deal with ...  ~가 …에 어떻게 대처할지
• I don't know how I wouId deal with a long commute.
저는 긴 통근 시간에 어떻게 대처할지 모르겠어요

3. go blank for a moment  잠시 멍해지다
• They asked for my address, and my mind went blank for a moment.
그들이 제 주소를 물었는데, 저는 순간 머릿속이 멍해졌어요.



How Corruption Is Linked to Terrorism

테러와 연결된 부패
"The fight against corruption must become central to the broader strategy against terrorism,"
(부패와의 싸움은 테러를 막기 위한 더 광범위한 전략에 있어서 중심이 되어야 합니다)
said Under Secretary of State for Civilian Security, Democracy and Human Rights Sarah Sewall.
(미 국무부의 민간안보 민주주의 인권 담당인 사라 시월 차관은 이렇게 말했습니다)
“ Corruption," she said, “undermines the struggle against terrorism at every
level. "
(그녀는 부패가 모든 측면에서 테러와의 싸움의 기반을 약화시킨다고 말했습니다)
Corruption fuels new terrorist threats, often in the form of violent extremism.
(부패는 새로운 테 러 위협을 부채질하는데, 폭력적인 극단주의의 형태가 될 때가 많습니다) When public officials and businesses can demand bribes with the assurance of impunity,
(공무원들과 기업체들이 처벌을 받지 않게 해 주겠다는 보장으로 뇌물을 요구할 수 있다면)
the compact between citizens and government is broken.
(시민들과 정부 간의 협정은 깨집니다)
This enables terrorists to cast themselves as a better deal.
(이것은 테러리스트들이 자신들을 더 좋은 거래 대상으로 제시할 수 있게 해 줍니다)


주요 문장 구조

1. in the form of ~  ~의 형태로
• She likes to express her opinion, often in the form of loud arguments.
그녀는 자신의 의견을 표현하기를 좋아하는데, 언성 높은 논쟁의 형태일 때가 많아요.

2. with the assurance of ~  ~의 확약〔보장〕으로
• With the assurance of support from my friends, I took a big risk.
친구들로부터 지지해 주겠다는 확약을 받고, 저는 큰 위험을 무릅썼어요

3. cast oneself as ~  자신을 ~로 묘사하다〔제시하다〕
• We want to cast ourselves as a fun group of people.
우리는 우리를 재미있는 단체로 묘사하고 싶어요



Vocabulary Check

  • edge 가장자리 
  • tricky 힘든, 까다로운
  • w야ble 흔들리다 떨리다 
  • disruptive 지장을 주는
  • corruption 부패
  • extremism 극단주의
  • central 중심되는, 가 장 중요한 
  • assurance 확언, 장담, 확약, 보장
  • undermine 기반을 약화시키다 
  • impunity 처벌을 받지 않음
  • fuel 연료를 공급하다, 부채질하다 
  • compact 계약, 협정



Vocabulary Review

A: I'm reading customer reviews of our new product. Some of them are quite negative.
B: Oh, no. Bad reviews can undermine the value of our product.
A: But they can also fuel our motivation to work harder and i mprove the quality.
B: I guess all reviews are central to knowing whether our products are good.
A: Yes. We want to m a ke our products not just good, but great!

A: 우리 신제품에 대한 고객 리뷰를 읽고 있어. 일부는 꽤 부정적이네.
B: 아, 저런. 안 좋은 리뷰는 우리 제품의 가치를 낮아지게 만들 수 있어.
A: 그렇지만 우리가 더 열심히 일해서 품질을 개선해 보려는 동기를 부채질해 줄 수도 있지.
B: 모든 리뷰가 우리 제품들이 좋은지를 알아내는 데 중요하겠네.
A: 맞아 우리는 우리 제품을 그냥 좋은 정도가 아니고 아주 훌륭하게 만들고 싶으니까!





[귀트영] 2017-04-27 Tell Us About a Job Interview You Once Had (1/3)


Practice puts brains in your muscles. - Sam Snead (1912-2002)
연습을 하면 두뇌가 근육에 들어가게 된다


Tell Us About a Job Interview You Once Had (1/3)

면접을 봤던 경 험 에 대해서 이야기해 주세요 (1/3)
A few years ago, I went for an interview for a teaching job.
(몇 년 전에 저는 가르치는 일을 하려고 면접을 보러 갔어요)
I was feeling very nervous, as I hadn't been to many interviews before and I really wanted to work at this particular school.
(저는 전에 면접을 많이 해 보지 않았고, 이 특정 학교에서 정말 일을 하고 싶었기 때문에 많이 긴장됐어요)
They were interviewing six other people, so we were all put in a room together to wait our turn.
(저 말고도 다른 여섯 명이 면접을 봤기 때문에, 우리는 모두 한 방에 들어가서 차례를 기다렸어요)
I remember how nervous I felt when I walked i nto the principaI's office to see her and four other people sitting behind a long table, staring at me.
(교장실에 들어가서 교장 선생님과 네 명의 다른 사람들이 긴 테이블 뒤에 앉아서 저를 쳐다보고 있는 걸 봤을 때 제가 얼마나 긴장했었는지 기억이 나요)
I wasn't sure if I should just sit down or wait for someone to tell me I could sit down.
(그냥 앉아야 할지 아니면 누군가가 저한테 앉아도 된다고 말해 주기를 기다려야 할지 잘 몰랐어요)


주요 문장 구조

1. haven't been to many ~ before  전에 ~에 많이 가 보지 않았다
• I haven't been to many mountains before.
나는 전에 산에 많이 가 보지 않았어요.

2. be all put in ~ together  모두 같이 ~에 넣어지다
• We were all put in a group together for the project.
우리는 프로젝트를 위해서 모두 같이 한 그룹에 널어졌어요

3. remember how ~ I felt  기분이 얼마나 ~했는지 기억 나요
• I remember how excited I felt to meet the singer.
저는 그 가수를 만나서 얼마나 신났는지 기억나요.



Turkish Currency Is Off to a Rocky Start in 2017

순조롭지 못한 2017년을 시작하는 터키 통화
The start of the new year has been tough for the Turkish lira.
(터키의 통화인 리라는 새해 출발이 험난했습니다)
Within the first ten days, the currency fell eight percent amid rising concerns over the economy and the country's debt and political instability.
(새해 첫 열흘 안에 화폐 가치가 8% 떨어졌습니다. 터키의 경제와 국가 부채, 그리고 정치적 불안정에 대한 우려가 증가 하는 가운데 그렇게 된 것입니다)
Turkish economist Inan Demir of Nomura Bank says international markets are increasingly concerned for a growing list of reasons.
(터키의 경제학자인 노무라 은행의 이난 드미르 씨는 국제 시장이 점점 더 우려하는 이유가 늘어나고 있다고 말합니다)
"In addition to this combination of an adverse global backdrop and Turkey's large financing needs,
(불리한 국제 정세와 터키의 큰 자금 조달 수요가 합쳐진 상황 이외에도)
there are also concerns about the central bank's ability to defend the lira."
(중앙 은행이 리라의 화폐 가치를 지킬 수 있는 능력이 있는가에 대한 우려도 있습니다)


주요 문장 구조

1. within the first ~ days  첫 ~일 안에 〔이내에〕
• I always get sick within the first few days of winter.
저는 항상 겨울이 오면 첫 며칠 안에 몸이 아파요.

2. amid rising ~  ~가 증가하는 가운데
• The committee canceled the gala amid rising criticism over the cost.
위원회는 비용에 대한 비판이 증가하는 가운데 경축 행사를 취소했습니다.

3. a growing list of reasons  점점 더 많아지는 이유
• There is a growing Iist of reasons for me to move to another neighborhood.
제가 다른 동네로 이사 갈 이유가 점점 많아지고 있어요



Vocabulary Check

  • particular 특정한, 특별한 
  • stare at ~을 뻔히 쳐다보다 ~을 응시하다
  • amid ~ 기운데 ~ 중에
  • instability 불안정
  • adverse 부정적인, 불리한



Vocabulary Review

A: You're in a very good mood this morning. Is there a particular reason why?
B: Well, I was standing amid a crowd of people on the subway on my way to work.
A: Okay, so it started off as a normal morning. Then what happened?
B: I was staring at the back of someone''s head. When he turned a round, I realized it was my old professor!
A: Ha, he m ust have been just as surp rised a s you were!

A: 오늘 아침 기분이 아주 좋아 보이네. 특별한 이유라도 있어?
B: 출근하는 길에 지하철에서 사람들 사이에 서 있었어.
A: 그럼 평범한 아침처럼 시작한 하루네. 그러다가 무슨 일이 있었는데?
B: 어떤 사람의 뒤통수를 보고 있었는데 그 사람이 뒤로 돌아서 보니까 내 예전 교수님이시더라고!
A: 하하 그분도 너만큼이나 놀랐겠다!






[귀트영] 2017-04-26 What Can People Do to Stay Motivated? (3/3)


AII I know is just what I read in the papers, and that's an alibi for my ignorance. - Will Rogers (1879-1935)
저는 신문에서 읽은 내용밖에 모르는데 그게 저의 무지에 대한 알리바이 입니다.



What Can People Do to Stay Motivated? (3/3)

어떻게 하면 동기를 잃지 않을 수 있을까요? (3/3)
So, have something to look forward to, something like trips, things abroad or even at home.
(기대되는 무언가를 만드세요 해외든 국내에서든 여행 같은 것을요)
Something that you can do to reward yourself.
(자신에게 보상을 해 줄 수 있는 무언가를요)
Now, this could be something like a simple massage.
(간단한 마사지 같은 게 될 수도 있어요)
No matter how busy you are, it's something that you can treat yourself to.
(아무리 바빠 자신에게 선물을 해 줄 수 있는 무언가가 되겠죠)
And no matter how much money or Iittle money you have,
(그리고 돈이 아무리 많든 적든 간에)
it's something that is worth investing in - a nice meal or a treat or something Iike that. (투자할 만한 가치가 있는 것이요. 근사한 식사라든가 맛있는 음식 같은 거 말이에요)
It's something we all need.
(우리 모두가 필요로 하는 것이죠)
So be open to that.
(그러니까 그런 것에 열린 마음을 가지세요)
And remember, you only fail when you stop trying.
(그리고 노력하는 걸 멈출 때 만 실패하는 거라는 걸 기억하세요)


주요 문장 구조

1. treat oneself to ~  자신에게 ~을 보상으로 주다
• I'm going to treat myself to something nice for lunch today.
저는 오늘 제 자신에게 맛있는 점심을 보상으로 줄 거예요

2. be worth investing in ~  ~에 투자할 가치가 있다
• Do you think that company is worth investing in?
저 회사가 투자할 가치가 있다고 생각하세요?

3. you only fail when ~  ~할 때만 실패하는 것이다
• You only fail when you give up and never try again.
포기하고 다시는 시도하지 않을 때에만 실패하는 거예요.



Doctoral Student Looks into the Way People Walk

사람들이 걷는 방식을 연구하는 박사 과정 학생
University of Arizona doctoral student James Webber loves to run in his bare feet.
(애리조나 대학교의 박사 과정 학생 제임스 웨버 씨는 맨발로 뛰는 것을 좋아합니다)
It was his inspiration to study the mechanics of running.
(그것이 그가 달리기의 역학을 공부하게 된 자극이 되었습니다)
But since it's said you've got to walk before you run, Webber has focused his recent research on walking.
(그렇지만 달리기 전에 먼저 걸어야 한다고 하므로, 웨버씨는 자신의 최근 연구를 걷기에 집중했습니다)
He incorporates his research into a new study that explores why humans walk heel to toe while a number of other animal species walk on the balls of their feet.
(그는 다른 많은 동물들은 발 앞부분으로 걷는데, 인간은 왜 발뒤꿈치에서 발가락 방향으로 딛으며 걷는지를 탐구하는 새로운 연구에 자신의 조사 내용을 포함하고 있습니다)
Webber''s study suggests that a human's walk boils down to the length of our legs.
(웨버 씨의 연구에 따르면, 인간의 걸음의 핵심은 결국 다리의 길이에 있다고 합니다)
He explains that since we stand with heels down on the ground, our legs are physically shorter than if we stood on our toes.
(그는 우리가 발뒤꿈치를 땅에 딛고 서 있기 때문에 발가락으로 서 있는 경우보다 다리가 물리적으로 더 짧다고 설명합니다)


주요 문장 구조

1. a number of other ~  다른 많은 ~
• I like this type of music, but a number of other people hate it.
저는 이런 음악을 좋아하지만, 다른 많은 사람들은 싫어해요.

2. on the balls of one's feet  발 앞부분으로
• This dance move requires balancing on the balls of your feet.
이 춤 동작은 발 앞부분으로 균형을 잡아야 해요.

3. boil down to ~  결국 ~가 핵심이다, 결국 ~가 되다
• My decision will boil down to the option with the most advantages.
저는 결국 가장 이점이 많은 선택 항목을 고르게 될 거예요



Vocabulary Check

  • reward oneself 자신에게 보상을 해 주다
  • treat 대접하다 한턱내다; 훌륭한 요리
  • doctoral student 박사 과정 학생 
  • incorporate (일부로) 포함하다
  • bare feet 맨발



Vocabulary Review

A: I'm going to treat my family to a vacation in Miami.
B: That's awesome. Your kids will love running a round the beach in their bare feet.
A: I bet they will. But I'm also going to incorporate some educational expenences.
B: Really? Like what?
A: I'm planning to take my kids to a few museums.

A: 가족들에게 주는 선물로 같이 마이애미로 휴가를 갈 거야.
B: 멋지다. 아이들이 바닷가를 맨발로 뛰어다니는 걸 좋아할 거야.
A: 그럴 것 같아. 그런데 교육적인 경험들도 포함할 거야.
B: 그래? 예를 들면?
A: 아이들을 박물관에도 몇 군데 데리고 갈 거야.









[귀트영] 2017-04-25 What Can People Do to Stay Motivated? (2/3)


Coming together is a beginning; keeping together is progress; working together is success. - Henry Ford (1863-1947)
모이는 것은 시작이고, 계속 모여 있는 것은 진전이며, 함께 협력하는 것은 성공이다.



What Can People Do to Stay Motivated? (2/3)

어떻게 하면 동기를 잃지 않을 수 있을까요? (2b)
Whether you're a student or not, whether you're even finished with school, it doesn't
matter
(학생이든 아니든, 심지어 학교를 졸업했든 안 했든, 상관없습니다)
- we have to never stop learning.
(우리는 절대 배움을 멈추면 안 돼요)
Now, when I was a student, this meant something like theater.
(제가 학생이었을 때는 여기에 연극 같은 게 해당이 됐어요)
Theater was something interesting to me.
(연극은 저한테 흥미로운 거였어요)
It was something fun.
(재미있는 거였어요)
And it kept me going, even though it had nothing to do with my major.
(제 전공과는 아무 관계가 없었지만, 제가 계속 노력하게 해 주었어요)
Now, other things could be something like languages.
(다른 것들의 예로는 언어가 있겠죠)
These are things that are quite useful, because no matter who you are or what you do,
(이런 건 꽤 유용한 것들인데, 왜냐하면 당신이 누구든, 어떤 일을 하든)
if you study a language - especially one that you're interested in, of course
(언어를 공부하면, 물론 특히 관심 있는 언어를 공부하면)
- then it could open many doors for you in the future.
(앞으로 많은 기회를 만들어 줄 수 있거든요)
And then that, of course, is more room to be motivated to travel.
(그러면 물론 그게 여행을 하고 싶은 자극을 더 받게 해 주죠)


주요 문장 구조

1. whether ~ or not  ~이든 아니든
• Whether or not it rains today, I'm going out for a run.
오늘 비가 오든 안 오든, 저는 달리기를 하러 갈 거예요.

2. have nothing to do with ~  ~와 아무 관련이 없다
• His statement had nothing to do with the discussion.
그의 발언은 논의 내용과 아무 관련이 없었습니다.

3. no matter who ~ is (are)  ~이 누구이든
• People deserve to be happy, no matter who they are.
사람은 누구나 행복할 자격이 있어요



New Edition of Mein Kampf Appears Popular in Germany

독일에서 인기 있는 것으로 보이는 〈나의 투쟁〉의 신판
A heavily annotated, two-volume, 2,000-page edition of Adolf Hitler's Nazi manifesto, Mein Kampj,
(아돌프 히틀러의 나치 선언인 〈나의 투쟁〉의 주석이 많이 달리고 2권으로 된 2천 페이지짜리 판이)
has sold 85,000 copies in its first year in Germany despite the hefty cost of 58 euros, or 60 dollars.
(58유로, 즉 60달러라는 높은 가격에도 불구하고 독일에서 출간 첫해에 8만5천 부가 팔렸습니다)
According to the BBC, Mein Kampf reached number one on Der Spiegel's bestseller list for nonfiction in April.
(BBC의 보도에 따르먼, (나의 투쟁〉은 〈슈피겔〉 잡지의 4월 논픽선 부분 베스트셀러 목록에서 1위를 차지했다고 합니다)
A 70-year copyright on the book expired at the end of 201 5,
(이 책에 대한 70년 저작권이 2015년 말에 만료되어서)
allowing the new edition to be made available for purchase for the first time since the end of World War 11.
(제2차 세계 대전이 끝난 후 처음으로 신판을 구매할 수 있게 되었습니다)


주요 문장 구조

1. sell ~ copies  ~부 판매하다
• The author sold 500 copies of his book at the seminar.
그 저자는 세미나에서 자신의 책을 500부 판매했어요

2. reach number one on ~  ~에서 1위를 차지하다
• I'm sure this song will reach number one on the music charts soon.
이 노래가 분명히 음악 차트에서 곧 1위를 차지할 거예요

3. for the first time since ~  ~ 이래로 처음으로
• The team scored for the first time since last season.
그 팀은 지난 시즌 이래로 처음으로 득점을 했습니다.



Vocabulary Check

  • be finished with school 학교를 졸업하다 
  • major 전공
  • theater 연극
  • annotate 주석을 달다 
  • hefty 크고 무거운, 큰 액수의
  • manifesto 성명서, 선언문



Vocabulary Review

A I'm finally finished with school!
B Congratulations! What was your major?
A Comp uter science. It involved a hefty a mount of studying everyday.
B That must have been tough. I hope it was worth it, though.
A It was. I learned so m uch a bout different computer systems and designs.

A 드디어 학교를 졸업했어!
B 축하해! 전공이 뭐였어?
A 컴퓨터 공학이었어. 매일 공부를 정말 많이 해야 했지.
B 힘들었겠네. 그래도 그럴 만한 가치가 있었기를 바랄게.
A 가치 있었어. 다양 컴퓨터 시스템과 디자인에 대해서 정말 많이 배웠거든.





[귀트영] 2017-04-24 What Can People Do to Stay Motivated? (1/3)


Learning how to learn is life's most important skill. - Tony Buzan (1942-)
배우는 방법을 배우는 것이 인생에서 가장 중요한 기술이다.



What Can People Do to Stay Motivated? (1/3)

어떻게 하면 동기를 잃지 않을 수 있을까요? (1/3)
Staying motivated in today's rat race can be really difficult,
(오늘날의 극심한 생존 경쟁에서 동기를 잃지 않는다는 것은 아주 어려울 수 있어요)
especially considering the fact that there are so many things that we must do that we simply don't want to do.
(특히, 우리가 하고 싶지는 않지만 해야 하는 일이 정말 많다는 사실을 고려하면요)
Now, it doesn't really matter that we don't want to do them; what matters is that they have to be done.
(물론 우리가 그걸 하기 싫다는 건 별로 중요하지 않죠 중요한 건 그 일들이 처리되어야 한다는 거예요)
So, we have to be motivated.
(그래서 동기를 가져야 합니다)
And that''s life.
(그리고 인생이 그런 거죠)
Now, in work, I say we must always have a goal.
(일을 할 때는 항상 목표가 있어야 한다고 생각해요)
This is what keeps u s going, because work is rarely fun.
(이게 우리가 계속 앞으로 나아가게 해 주죠. 일이라는 건 재미있을 때가 거의 없으니까요)
Now, when we have a goal, it means we have something to work toward.
(목표가 있다는 건, 무언가를 향해 나아갈 수 있다는 것을 돗해요)
So in the short-term or the long-term, this could be a project, something we want to be completed at work, or it could be something like a promotion.
(그래서 단기적으로든 장기적으로든, 이것은 직장에서 완료하고 싶은 프로젝트가 될 수도 있고, 승진 같은 것이 될 수도 있어요)


주요 문장 구조

1. especially considering the fact that ~  특히 ~라는 사실을 고려하면
• I'm not that mean, especialIy considering the fact that other people make harsher
comments than I do.
특히 다른 사람들이 저보다 더 심한 논평을 한다는 사실을 고려하면, 저는 그렇게 못된 건 아니에요.

2. what matters is that ~  중요한 것은 ~이다
• What matters most is that you stay healthy.
가장 중요한 것은 건강을 유지하는 거예요

3. have ~ to work toward  목표 삼아 노력할 ~가 있다
• It's important to have a goal to work toward in life.
살면서 노력의 대상으로 삼을 목표가 있는 것은 중요해요



U.S. Doctors Are Advised to Wait Longer Before Cutting Umbilical Cords

탯줄을 자르기 전에 좀 더 기 다릴 것을 권고받는 미국 의사들
The American Congress of Obstetricians and Gynecologists is recommending that doctors not be too hasty to cut the umbilical cords of babies who have just been delivered.
(미국 산부인과 학회에서는 의사들에게 막 분만된 아기의 탯줄을 너무 급히 자르지 말 것을 권
고뭔 있습니다)
They want the physicians to wait an additional 30 to 60 seconds.
(그들은 의사들이 30초에서 60초 정도를 추가로 기다리기를 바랍니다)
Those extra seconds for babies born at term are associated with an increase in hemoglobin levels in the babies.
(출산 예정일에 태어난 아기에게 그 추가된 몇 초는 아기의 헤모글로빈 수치의 증가와 연관이 있습니다)
Hemoglobin is a red cell protein that carries oxygen throughout the body and improves iron stores for several months.
(헤모글로빈은 몸 전체로 산소를 운반하고 몇 달 동안 철분 저장을 향상해 주는 적혈구 단백질입니다)
The statement said that good hemoglobin levels prevent iron deficiency anemia during the first year of life.
(이번 성명에 따르면, 헤모글로빈 수치가 좋으면 태어나서 1년 동안 철분 부족으로 인한 빈혈이 예방된다고 합니다)


주요 문장 구조

1. be too hasty to ~  너무 급하게 ~하다
• You shouldn't be too hasty to say everything that's on your mind.
머릿속에 있는 생각을 너무 급하게 다 이야기하면 안 돼요.

2. wait a n additional ~ seconds (minutes)  ~초〔분〕을 추가로 기다리다
• Let's wait aD additioDal five to ten minutes before swimming
수영하기 전에 5분에서 10분 정도 추가로 기다리죠.

3. be associated with ~  ~와 연관이 있다
• Creating a healthier lifestyle is associated with an increase in happiness.
더 건강한 생활 방식을 만드는 것은 행복의 증진과 연관이 있어요



Vocabulary Check

  • rat race 극심한 생존 경쟁
  • in the short-term 단기적으로
  • in the long-term 장기적으로
  • promotion 진급, 승진
  • umbilical cord 탯줄
  • obstetrician 산과 전문의
  • gynecologist 부인과 의사
  • hasty 서두른, 성급한
  • at term 기간이 끝나, 출산 예정일에
  • red cell 적혈구
  • iron deficiency 철분 결핍증
  • anemia 빈혈증



Vocabulary Review

A I've been working here for a year now. I think it's time to ask my boss for a promotion.
B Hang on. You don't want to do something hasty like that.
A Why not? Maybe my boss will admire my motivation and make me a manager.
B Or maybe he'lI think you're being selfish and unrealistic.
A Hmm, I don't want that to happen. It would make our relationship awkward, at least in the short term.

A 여기에서 일한 지 일 년이 됐어. 상사에게 승진을 시켜 달라고 할 때가 된 것 같아.
B 잠깐. 그렇게 성급한 행동은 하지 않는 게 좋을 것 같아.
A 왜? 어쩌면 상사가 내 열의를 높이 사서 나를 매니저로 만들어 줄 수도 있잖아,
B 아니면 네가 이기적이고 비현실적이라고 생각할 수도 있지.
A 음… 그런 일이 있으면 안 되지. 적어도 단기적으로는 관계가 어색해질 수 있겠네 .






[귀트영] 2017-04-22 Have You Ever Experienced Culture Shock? (3/3)


Silence may be golden, but can you think of a better way to entertain someone than to listen to him? - Brigham Young (1801-1877)
침묵이 금일 수도 있지만, 누군가의 이야기를 들어주는 것 이상으로 그를 즐겁게 해 줄 방법이 있는가?



Have You Ever Experienced Culture Shock? (3/3)

문화 충격을 받아 본 적 이 있나요? (3/3)
I think also just being around a different language that maybe you're not as familiar
with.
(상대적으로 덜 친숙한 다른 언어를 접하는 것도 거기에 해당하는 것 같아요)
So, in China, hearing different people speaking Chinese and not finding English very accessible
(그래서 중국에서는 다양한 사람들이 중국어를 하는 것, 영어를 별로 쓸 수 없는 것이)
made it more challenging for me to do basic things like buying groceries or food or things like that.
(식료품이나 음식 같은 걸 사는 기본적인 일들을 하는 걸 더 어렵게 만들었어요)
But you find to ... new ways to communicate.
(그렇지만 의사소통을 하는 새로운 방법들을 찾게 되죠)
You learn a language and you become more physical in how you express yourself.
(언어를 배우고 의사 표현을 하는 데 있어서 몸을 더 많이 쓰게 되죠)
And you get more and more accustomed to things.
(그리고 점점 더 상황에 익숙해지게 돼요)


주요 문장 구조

1. not as famil iar with ~  ~에 그만큼 익숙하지 않은
• I'm not as familiar with this brand.
저는 이 브랜드에 그만큼 익숙하지 않아요

2. make it ~ for A to ...  A가 …하는 것을 ~하게 만들다
• Our teacher makes it easier for us to understand our nation's history.
우리 선생님은 우리가 국사를 이해하는 것을 더 쉽게 만들어 줘요.

3. in how one expresses oneself  자신의 생각을 표현하는 데 있어서
• I'm careful in how I express myself.
저는 제 생각을 표현할 때 주의해요.



Lineswoman Takes a Tennis Ball to the Head During a Match

경기중에 머리에 테니스공을 맞은 라인즈워먼
There's a lineswoman down in Australia who had a bit of a scare yesterday at the Hopman Cup in Perth, Australia.
(호주의 한 라인즈워먼은 어제 호주 퍼스에서 열린 호프만 컵 경기에서 깜짝 놀랄 일이 생겼습니다)
Now, you had Spaniard Feliciano Lopez facing off against American Jack Sock.
(스페인의 펠리치아노 로페스 선수가 미국의 잭 삭 선수와 대결하고 있었습니다)
And Feliciano Lopez serves the ball - 204-kilometer-an-hour serve.
(그리고 펠리치아노 로페스 선수가 공을 서브했는데 시속 204km의 서브였습니다)
Now, the lineswoman at the back of the court thinks that the ball is going left, so she moves right.
(코트 뒤쪽에있던 이 라인즈워먼은 공이 왼쪽으로 간다고 생각하고 오른쪽으로 움직였습니다)
The problem is that the ball was going right, and it hit her right in the head. (Ouch.)
(문제는 곰이 오른쪽으로 가고 있었고, 그녀의 머리를 정통으로 맞혔습니다) (아이고.)
204 kilometers an hour.
(시속 204km였습니다)


주요 문장 구조

1. had a bit of a scare  깜짝 놀랐다, 무서웠다
• I had a bit of a scare when I almost crashed my car.
저는 차를 거의 부딪칠 뻔했을 때 깜짝 놀랐어요.

2. hit ~ right in the head  ~의 머리에 정통으로 맞다
• A coconut fell off the tree and hit me right iD the head.
코코낫 하나가 나무에서 떨어져서 제 머리에 정통으로 맞았어요.

3 . ~ kilometers an hour  시속 ~킬로미터
• I ride my bike at about 16 kilometers aD hour.
저는 자전거를 약 시속 I 6km로 타요.



Vocabulary Check

  • challenging 도전적인, 힘든
  • g roceries 식료품
  • get accustomed to ~에 익숙해지다
  • scare 놀람, 공포, 깜짝 놀랄 무서운 일 
  • face off 시합하다, 대결하다



Vocabulary Review
A: Are you ready to face off agai nst the other team in today's game?
B: I don't know. I'm a bit nervous since this will be my first time playingin a real game.
A: It'lI be similar to all our practices. You'll get accustomed to it quickly.
B: I think it will be challenging for me to keep u p with everyone, though.
A: Hey, just do you r best a n d have fun!

A: 오늘 경기에서 상대 팀 과 대결할 준비 됐어?
B: 글쎄. 실제 경기에서 뛰는 게 처음이라서 조금 긴장이 돼.
A: 우리가 계속 연습했던 것하고 비슷할 거야 금방 적응할 거야.
B: 그렇지만 다른 사람들과 페이스를 맞추는 것이 나한테는 쉽지 않을 거야.
A: 야, 그냥 최선을 다하고 즐겨!







2017년 4월 4일 화요일

[귀트영] 2017-04-21 Have You Ever Experienced Culture Shock? (2/3)


Death is not the greatest loss in life. The greatest loss is what dies inside us while we live. - Norman Cousins (1915-1990)
죽음은 인생에서 가장 큰 상실이 아니다. 우리가 사는 동안 우리 안에서 죽어가는 것(믿음, 열정 등)이 가장 큰 상실이다.



Have You Ever Experienced Culture Shock? (2/3)

문화 충격을 받아 본 적 이 있나요? (2/3)
There's even a physical reaction where I just needed to be in sort of open spaces more
often.
(탁 트인 공간에 더 자주 가야 하는 신체적인 반응도 생겼어요)
And if you're crammed into a subway car or a bus, you kind of just feel uncomfortable right away.
(지하철이나 버스 같은 곳에 비좁게 들어가 있게 되면, 바로 불편함을 느끼게 돼요)
And it takes some time to get desensitized and just more accustomed to being around so many people, as opposed to being around very open spaces and natural scenery.
(탁 트인 공간과 자연 경관이 아닌, 그렇게 많은 사람들 사이에 있는 것에 둔감해지고 좀 더 익숙해지기까지 시간이 좀 걸려요)
So, I had friends from Asia who had visited my hometown, and they had the opposite reaction as well where they felt a little nervous because there weren't so many people around.
(아시아에서 제 고향을 방문한 친구들이 있었는데, 그 친구들은 반대 반응을 보였어요. 사람들이 주변에 별로 없어서 약간 긴장을 한 거죠)


주요 문장 구조

1 . be crammed into ~  ~ 안에 비좁게 들어가다
• We were crammed into the elevator.
우리는 엘리베이터 안에 비좁게 들어갔어요.

2. more accustomed to -ing  ~에 더 익숙한
• I'm more accustomed to writing reports now.
저는 이제 보고서를 쓰는 데 더 익숙해요.

3. as opposed to ~  ~와는 반대로, ~가 아니라
• I like spending time at cafes, as opposed to hanging out at bars.
저는 술집에서 노는 것보다는 카떼에서 시간을 보내는 걸 좋아해요.



Turkey May Increase the Powers of the President

대통령의 권한을 확대할 수도 있는 터키 정부
The Turkish Parliament has begun debate on legislation that would vastly expand the powers of the president.
(터키 국회는 대통령의 권한을 크게 확대하게 될 입법에 대한 논의를 시작했습니다)
Recep Tayyip Erdogan, a dominant figure in Turkish politics, having served as prime minister from 2003 to 2014,
(2003년부터 2014년까지 총리직을 맡았던, 터키 정치에서 지배적인 인물인 레제프 타이이프 에르도안 대통령은)
has vowed to increase the powers of the largely ceremonial post of president.
(대체로 의례적인 대통령 직책의 권한을 확대하겠다고 맹세했습니다)
Debate on the proposed constitutional amendments is expected to last about two weeks,
(제안된 개헌에 대한 논의는 2주 정도 지속될 것으로 예상됩니다)
but must clear two ballots and then be put to a voter referendum.
(하지만 두 번의 무기 명 투표를 통과한 후에 국민투표에 부쳐져야 합니 다)
Mr. Erdogan's ruling Justice and Development Party, A.K.P.,
(A.K.P라고 불리는, 에르도안 대통령이 소속된 여당인 정의개발당은)
is believed to have the votes for passage in Parliament along with the Nationalist Party, which also supports the reforms.
(마찬가지로 이 개혁을 지지하는 국민당과 함께, 국회에서 법안이 통과되기에 충분한 표를 얻을 것으로 보입니다)


주요 문장 구조

1. serve as ~  ~의 역할을 하다
• I served as secretary of my club from March to December.
저는 3월부터 12월까지 동호회 총무 역할을 했어요.

2. be expected to last about ~  약 ~ 동안 지속될 것으로 예상되다
• The construction was expected to last about four months, but there have been some delays.
공사는 4개월 정도 지속될 것으로 예상되었지만 지연이 좀 되었어요.

3. be believed to ~  ~라고 생각되다〔여 겨지다〕
• The party planner is believed to have the guest list.
파티 기획자가 손님 명단을 갖고 있을 거예요.



Vocabulary Check

  • physical 신체적인, 육체적인
  • reaction 반응
  • cram (좁은 공간에) 밀어 넣다
  • desensitize 둔감하게 만들다
  • legislation 법률 제정, 입법
  • dominant 우세한, 지배적인
  • vow 서약하다, 맹세하다
  • ceremonial 의식의, 의례적인
  • constitutional amendment 개헌
  • referendum 국민투표, 총선거




Vocabulary Review

A: I don't want to see a violent movie. Let's watch something else.
B: I heard this movie's really good, though. The prisoner vows to get revenge on his enemies.
A: I'm sure a lot of scary and bloody scenes have been crammed into the film.
B: Of course that's what makes it so fun!
A: You're too desensitized to violence.

A: 나는 폭력적인 영화를 보고 싶지 않아. 다른 거 보자
B: 그런데 이 영화 진짜 좋다고 들었어. 죄수가 자신의 적들에게 복수하기로 맹세하는 내용이야.
A: 분명 무섭고 피 흘리는 장면들이 영화에 많이 들어갔을 거야.
B: 물론이지. 그래서 아주 재미있는 거야!
A: 넌 폭력에 너무 둔감해~


[귀트영] 2017-04-20 Have You Ever Experienced Culture Shock? (1/3)


Nothing you wear is more important than your smile. - Connie Stevens (1938- )
얼굴에 머금은 미소보다 더 중요한 옷은 없다



Have You Ever Experienced Culture Shock? (1/3)

문화 충격을 받아 본 적이 있나요? (1/3)
I have definitely experienced culture shock as an American traveling to Asia and spending time there,
(저는 아시아 를 여행하고 또 거기서 시간을 좀 보내 본 미국인으로서 분명히 문화 충격을 경험했어요)
both as a student and also working there.
(학생으로서도 그렇고, 일하면서도요)
I think when you're just a tourist or traveler, culture shock tends to be less intense.
(그냥 관광객 이거나 여행자라면 문화 충격은 좀 덜한 편이에요)
But if you stay there for a long time, as I did ...
(그렇지만 제가 그랬던 것처럼 오래 머물게 되면)
So, for example, visiting cities in China and Korea and Japan, I found that the population density was much higher than anyth ing I was used to.
(예를 들어서 중국, 한국, 일본의 도시들을 방문하면서 저는 인구 밀도가 제가 익숙해 있었던 것보다 훨씬 높다는 걸 알게 됐어요)
So, it was kind of overwhelming.
(그래서 그게 좀 감당하기 힘들었어요)


주요 문장 구조

1. as a ~ -ing  ... 하는 ~로서
• As a data analyst working on the computer all day, my eyes get really tired.
저는 하루 종일 컴퓨터 작업을 하는 데이터 분석가라서 눈이 아주 많이 피로해요

2. tend to be less ~  덜 ~한 편이다
• This type of exercise tends to be less effective than others.
이런 운동은 다른 운동들보다 덜 효과적인 편이에요

3. ~ than anything 다른 무엇보다 더 ~한
• This food is spicier than anything I've had before.
이 음식은 제가 전에 먹어 본 어 떤 음식보다도 맵네요.



Why Raising U.S. Interest Rates Is a Good Thing

미국의 금리를 올리는 것이 좋은 일인 이유
Economists say the U.S. job market and housing sector have largely recovered from the recession
(경제학자들은 미국의 취업 시장과 부동산 부문이 대체로 불경기에서 회복했다고 말합니다)
and no longer need as much help from lower interest rates.
(그리고 더 낮은 금리를 통한 도움이 이제 예전만큼 필요 없다고)
Experts say keeping interest rates too Iow for too Iong leaves the Fed without the tools it needs to bolster the economy when the next downturn hits,
(전문가들은 금리를 너무 오랫동안 너무 낮게 유지하는 것은 연방 준비 은행이 다음번 침체가 왔을 때 경제를 개선하는 데 팔요한 도구들을 갖추지 못하게 한다고 말합니다)
and it also raises the risk of sparking strong inflation that could hurt the economy.
(그리고 경제에 타격을 입힐 수 있는 강력한 인플레이션을 유발할 위험도 높인다고)
VOA financial correspondent Jill Malandrino joins us from New York with more.
(VOA의 금융 분야 특파원인 질 말란드리노 기자가 뉴욕에서 더 자세한 소식을 전해 줍니다)
“This is the second rate hike in over a decade, just about 11 years,
(이번이 10여 년 만에, 딱 11년 정도 만에 올린 두 번째 금리 인상입니다)
and unanimously decided that we’re going to take it up another quarter of a percent, which was very well-telegraphed."
(그리고 금리를 0.25떠센트 더 올리기로 만장일치로 결정했는데, 이에 대해서는 잘 알려져 있었습
니다)


주요 문장 구조

1. no longer need as much ~  이제 그만큼의 ~가 필요하지 않다
• I no longer need as much time in the morning to get ready.
저는 이제 아침에 준비하는데 예전만큼 시간이 많이 필요하지 않아요.

2. too ~ for too long  너무 오랫동안 너무 ~한
• Turning up the heat too high for too long will make the room uncomfortably warm.
난방을 너무 오랫동안 너무 높게 해 놓으면 방이 불편할 정도로 더워질 거예요.

3. another quarter of a ~  4분의 1 ~ 더
• We have to walk another quarter of a mile to get to the bus stop.
우리는 버스 정류장까지 가려면 4분의 1 마일 더 걸어야 해요.



Vocabulary Check

  • intense 극심한, 강렬한, 치열한
  • population density 인구밀도
  • overwhelming 압도적인, 대응하기 힘든
  • housing sector 주택 부문, 부동산 부문
  • recession 불경기
  • bolster 개선하다 강화하다
  • downturn 감소, 하락, 침체
  • spark 촉발하다 유발하다
  • unanimously 만장일치로
  • telegraph 전보를 보내다 의향을 드러내다



Vocabulary Review

A: It sounded like there was an intense argument in the meeting room earlier.
B: Yeah, someone suggested that the company stop providing free coffee. It sparked a huge debate.
A: No more free coffee? What a ridicu lous idea!
B: That's what everyone else said. So the managers unanimously decided not to change anything.
A: Phew. They definitely made the right decision.

A: 아까 회의실에서 열띤 논쟁이 있었던 것 같던데.
B: 응. 누군가가 회사에서 무료 커피를 제공하는 걸 그만해야 한다고 제안했고, 그것 때문에 큰 논쟁이 있었어.
A: 무료 커피를 없애자고? 말도 안 되는 아이디어네!
B: 모두가 그렇게 말했어. 그래서 매니저들이 아무것도 안 바꾸기로 만장일치로 결정했지.
A: 휴. 분명히 옳은 결정을 내렸네.






2017년 4월 3일 월요일

[귀트영] 2017-04-19 What Is One of Your Fondest Childhood Memories? (3/3)


Everything is funny, as long as it's happening to somebody else. - Will Rogers (1879- 1935)
모든 것은 내가 아닌 남에게 일어나는 일이라면 재미 있는 일이 된다.



What Is One of Your Fondest Childhood Memories? (3/3)

가장 좋은 어렸을 때 추억 중 하나를 소개해 주세요 (3/3)
Every day we played games.
(저희는 매일 놀이를 했어요)
We had talent shows. (저희는 장기 자랑도 했어요)
We got to play games like soccey football, basketball.
(축구, 미식축구, 농구 등을 하고 놀았어요.)
And every W'ednesday we got to go swimming.
(그리고 매주 수요일마다 수영하러 갔어요)
So that's actually where I learned how to swim as well.
(시실 저는 그렇게 해서 수영도 배웠어요)
And we got to go to the lakes that they have on campus, too,
(그리고 그 학교 캠퍼스에 있는 호수들에도 갔어요)
and we would try to catch bullfrogs in the lakes.
(그리고 호수에서 황소개구리를 잡으려고 노력하곤 했어요)
That was a lot of fun.
(정말 재미있었어요)
Some of my favorite time, though, was actually spent in the libraries.
(그런데 제가 제일 좋아했던 시간 중 일부는 사실 도서관에서 보냈던 시간이었어요)
We got to go to the library on campus and use their computers and flip through their books.
(저희는 학교 캠퍼스에 있는 도서관에 가서 거기 컴퓨터를 쓰고 책들을 훑어봤어요)


주요 문장 구조

1. got to ~  ~할 기회를 얻었다
• I got to take a photo with the singer.
저는 그 가수와 사진을 찍을 기회를 얻었어요.

2. that’s actually where I ~  사실 거기서 내가 ~한 거예요
• That’s actually where I bought my couch last year.
사실 거기서 제가 작년에 소파를 산 거예요.

3 . ~ that they have on campus  학교 캠퍼스에 있는 ~
• I don’t like any of the stores that they have on campus.
저는 학교 캠퍼스에 있는 가게들이 모두 마음에 안 들어요.



Scientists Explore Life Deep in the Antarctic Waters

남극해 깊은 곳에서 생명을 탐사하는 과학자들
When you think of life in Antarctica, you think penguins, seals, whales.
(남극의 생물을 생각하면, 팽권과 바다표범, 고래 등을 떠올리죠)
“But when you get under the sea ice and onto the sea floor, that’s where all the color is, where all the biodiversity is."
(하지만 해빙 밑으로 내려가고 해저로 내려가면, 거기에서야말로 온갖 빛깔을, 모든 생물의 다양성을 볼 수 있어요)
Glenn Johnstone and colleagues at the Australian Antarctic Division sent a robot down for a look.
(호주 남극 연구단의 글렌 존스톤 씨와 동료들은 로봇을 내려보내 살펴보았습니다)
Once they got past a curious seal and through a meter and a half of ice,
(호기심 많은 바다표범을 지나서 1.5미터의 얼음을 뚫고 가니)
they found a stunning landscape of color, rivaling any tropical reef.
(그들은 그 어느 열대 암초와도 견줄 만한 놀랍도록 아름다운 색채의 풍경을 발견했습니다)
“So all of that color that you’re seeing there, all of the organisms of different marine and vertebrate groups there,
(그곳에서 볼 수 있는 그 모든 색채와, 다양한 해양 샘물과 척추동물들은)
are the same ones that you might see if you went for a snorkel or a dive on a reef in Tasmania ... "
(태즈메이니아의 암초에서 스노클링이나 다이빙을 한다면 볼 수도 있는 것과 같아요…)


주요 문장 구조

1. when you think of ~  ~을 생각하면
• You feel happy when you think of kittens.
새끼 고앙이들을 생각하면 기분이 좋아지죠.

2. get past ~  ~을 지나가다
• A security guard stopped me once I got past the front door.
정문을 지나가니 경비원 한 명이 저를 멈춰 세웠어요.

3. a meter (an hour) and a half of ~  1미터 (1시간〕 반의 ~
• I got hungry after an hour and a half of exercise.
저는 1시간 반 동안 운동을 하고 나니 배가 고파졌어요.



Vocabulary Check

  • talent show 장기 자랑
  • bullfrog 황소개구리
  • flip through a book (책장을 획획 넘기며) 책을 훌어보다
  • sea ice 해빙
  • sea floor 해저
  • biodiversity 생물의 다양성
  • vertebrate 척추동물



Vocabulary Review

A: I see you’re flipping through a pretty big book. What's it about?
B: It's about g lobal warmi ng, and how the melting of sea ice will affected ifferent species.
A: Wow, that sounds really serious.
B: It is. This book explains a lot a bout how the world's biodiversity is in danger.
A: Can I take a look at it when you're done?

A: 꽤 큰 책을 훌어보고 있네. 어떤 내용이야?
B: 지구 온난화에 관한 책인데 해빙이 복으면 다양한 생물들에게 어떤 영향을 끼칠까에 관한거야.
A: 우와, 정말 심각한 내용인 것 같네.
B: 맞아 이 책은 세계의 생물 다양성이 얼마나 위험에 처해 있는지에 대해서도 많이 설명하지.
A: 다 읽으면 나도 좀 봐도 될까?



[귀트영] 2017-04-18 What Is One of Your Fondest Childhood Memories? (2/3)


Genius is talent set on fire by courage. - Henry Van Dyke (1852-1933)
천재성이란 용기에 의해 불이 붙은 재능이다.



What Is One of Your Fondest Childhood Memories? (2/3)

가장 좋은 어렸을 때 추억 중 하나를 소개해 주세요 (2/3)
My favorite times were definitely every summer that I spent there while my parents were at work.
(제가 제일 좋아했던 시간은 확실히, 부모님이 일하고 계시는 동안에 그곳에서 보낸 매년 여름이었어요)
My parents would drop me off at the YMCA daycare center, and I would have a blast every day.
(부모님이 YMCA의 보육 시설에 저를 데려다주시면 저는 매일 정말 재미있게 놀았어요)
The YMCA daycare center was held at the Cal State University of Bakersfield,
(YMCA의 보육 프로그램은 캘리포니아 주립대학교 버|이커즈필드 캠퍼스에서 진행되었는데)
and we took up the multipurpose room that they had located on campus.
(저희는 캠퍼스 안에 있는 다목적실을 사용했어요)
And there we had so much fun.
(그리고 거기서 정말 재미있게 놀았어요)


주요 문장 구조

1 . while ~ is at ...  ~가 …에 있는 동안
• I'll stay home and watch the kids while you are at the grocery store.
당신이 식료품점에 있는 동안 저는 집에 머물면서 아이들을 지켜볼게요.

2. drop ~ off at ...  … 에 ~을 내 려 주다
• I will drop you off at the train station later.
나중에 내가 당신을 기차역에 내려 줄게요.

3. take up ~ (시간 · 공간을) 차지하다(쓰다)
• My friends and I took up two tables at the restaurant.
내 친구들과 나는 그 식당에서 테이블 두 개를 썼어요.



Police Department in Alaska Promotes Kindness

친절을 증진하고자 하는 알래스카의 경찰서
As the number of law enforcement officers killed in the line of dnty in the United States increases,
(미국에서 공무 집행 중에 사망하는 경찰관들의 수가 증가함에 따라)
one police department is trying something different, making 2017 “A Year of Kindness."
(한 경찰서가 뭔가 색다른 일을 시도하고 있는데, 바로 2017년을 ‘친절의 해’ 로 만드는 것입니다)
The Juneau, Alaska, Police Department hopes it will encourage residents of the capital city of about 30,000 to carry out at least one act of kindness each day,
(알래스카 주의 수도인 쥬노 시의 경찰서는 약 3만 명의 인구를 가진 이 도시의 주민들이 하루에 적어도 하나씩 친절을 베풀 수 있게 격려하고자 합니다)
in hopes of building bridges regardless of racial, religious, socioeconomic or cultural differences.
(인종, 종교, 사회 경제적 차이, 문화적 차이와 관계없이 사람들 사이에 다리를 만들겠다는 희망을 풍고)
It was the idea of police lieutenant Kris Sell,
(이것은 부서장 크리스 셀 씨의 아이디어였습니다)
who tells International Edition's Victor Beattie her concern was not just for police but also the safety of ordinary citizens.
(그녀는 VOA 인터네셔널 에디션의 빅터 비티 기자에게 자신은 경찰뿐만 아니라 일반 시민들의 안전도 우려가 되었다고 말합니다)


주요 문장 구조

1. in the line of duty  공무 집행 중에
• The country will honor three soldiers who were killed in the line of duty.
그 국가에서는 순직한 세 명의 군인들을 기릴 것입니다

2. city of about ~  인구가 ~쯤 되는 도시
• In a small city of about 8,000, it’s easy to get to know people.
인구가 8천 명 정도 되는 작은 도시에서는 사람들을 알고 지내기 쉬워요

3. be not just for ~  ~을 위한 것만은 아니다
• The snacks I brought are not just for me.
제가 가져온 간식은 저만 먹기 위한 게 아니에요.



Vocabulary Check

  • drop off 차에서 내려 주다, (가는 길에) 갖다 주다
  • multipurpose room 다목적실
  • locate 위치를 찾아내다, (특정 위치에) 두다
  • law enforcement officer 법 집행관, 경찰관
  • killed in the line of duty 순직한, 공무 집행 중 사망한
  • socioeconomic 사회 경제적인
  • lieutenant 경찰서의 부서장



Vocabulary Review

A: I heard you were in a small car accident this morning.
B: Yeah, another car bumped into mine. It was right after I had dropped some books off at the library.
A: I hope you called the police.
B: Actually there were two law enforcement officers down the street at the time. So they helped me.
A: Ah, I think there's a police station located near the library. That's why the officers were close by!

A: 오늘 아침에 네가 가벼운 교통사고를 당했다고 들었어.
B: 응, 다른 차가 내 차에 부딪혔어. 도서관에 책을 몇 권 반납한 직후에 생긴 일이야.
A: 경찰을 불렀길 바래
B: 사실 그때 거리에 경찰관 두 명이 있어서, 그분들이 도와줬어.
A: 아, 도서관 근처에 경찰서가 있는 것 같아. 그래서 경찰관들이 근처에 있었구나!


[귀트영] 2017-04-17 What Is One of Your Fondest Childhood Memories? (1/3)


The secret of a happy marriage remains a secret. - Henny Youngman (1906-1998)
행복한 결혼 생활의 비밀은 여전히 비밀이다.



What Is One of Your Fondest Childhood Memories? (1/3)

가장 좋은 어렸을 때 추억 중 하나를 소개해 주세요 (1/3)
In trying to recall what is my favorite childhood memory
(가장 좋아하는 어렸을 때 추억이 무엇인지 기억해 낸다면)
I would definitely have to say that that would be every summer I spent growing up as a kid in Bakersfield.
(분명히 어랬을 때 베이커즈필드에서 자라면서 보냈던 매년 여름이었던 것 같다고 말해야 할 것 같아요)
I grew up in a town called Bakersfield, California, and it's about two hours north of Los Angeles.
(저는 캘리포니아 주의 베이커즈필드라는 마을에서 자랐는데, 로스앤젤레스에서 북쪽으로 2시간 정도 가면 있는 곳이에요)
I grew up there in the middle to late 1990s.
(저는 그곳에서 1990년대 중반에서 후반 사이에 자랐어요)
And back then, it was kind of a cow town, and what I mean by that is it's filled with cows and lots of farming.
(그리고 그때는 일종의 목우 마을이었는데, 무슨 말이냐 하면, 소가 많았고 농사를 많이 지었어요)


주요 문장 구조

1. grow up as ~  ~로 자라다
• Growing up as a teenager, I didn’t listen well to my parents.
십대 때 저는 자라면서 부모님 말씀을 잘 안 들었어요.

2. ~ hour(s) north (east/west/south) of ...  …에서 북〔동/서/냄쪽으로 ~시간 거리
• The beach is an hour east of here.
그 해변은 여기에서 동쪽으로 한 시간 거리에 있어요.

3. what I mean by that is 무슨 말이냐 하면
• This necklace is priceless. What I mean by that is I'm not going to sell it.
이 목걸이는 값을 매길 수 없어요. 무슨 말이냐 하면, 제가 안 팔 거라는 거예요.



Scuba Divers May Be Susceptible to Tooth Problems

치아 문제가 생길 수도 있는 스쿠버 다이버들
A new pilot study suggests that if you plan to do any scuba diving soon, you may first want to visit your dentist before taking the plunge.
(새롭게 시행된 한 시범 연구에서는 스쿠버 다이빙을 곧 할 계획이라면 물속으로 뛰어들기 전에 치과를 면저 방문하는 게 좋을 수도 있다고 제안합니다)
Research conducted for the new report found that
(이 새로운 보고서를 위해서 시행된 연구에 따르면)
41 percent out of I 00 certified recreational divers surveyed experienced dental-related issues in the water
(설문 조사에 참여한, 면허를 소지하고 취미로 다이빙을 하는 100명 중 41%가 물속에서 치아와 관련된 문제를 경험했다고 합니다)
- issues ranging from tooth, jaw and gum pain, as well as loosened crowns and broken dental fillings,
(문제들은 치아, 턱, 잇몸의 통증과 치관이 느슨해지는 것, 치아 보충제가 깨지는 것 등 다앙합니다)
maybe due to the divers' constant jaw clenching from gripping the air supply’s mouthpiece as well as variations in the underwater atmospheric pressure.
(어쩌면 다이버들이 공기 공급 장치의 마우스피스를 잡기 위해서 계속 턱을 악물고 있는 것과 수중 기압의 변화 때문일 수 있습니다


주요 문장 구조

1. if you plan to ~  ~할 계획이라면
• If you plan to go to the library today, please return my books as well.
오늘 도서관에 갈 계획이라면, 제 책도 반납해 주세요

2. ~ -related issues   ~와 관련된 문제들
• They discussed some pollution-related issues.
그들은 오염과 관련된 문제들을 논의했어요.

3. due to ~  ~ 때문에
• My skin is really dry, maybe due to the cold weather.
제 피부는 정말 건조한데, 아마 추운 날씨 때문일 거예요



Vocabulary Check

  • recall 기억하다, 기억해 내다
  • pilot study 예비 조사, 시범 연구
  • clench 악물다
  • plunge 급락, 뛰어듦, 다이빙
  • certified 증명된, 면허증이 있는
  • mouthpiece 입을 대는 부분, 마우스피스
  • variation 변화, 차이
  • recreational 오락의, 취 미로 하는
  • constant 끊임없는, 계속되는
  • atmospheric pressure 기압



Vocabulary Review

A: I can't recall the last time I had some peace and quiet.
B: It must be hard having five kids, especially when one of them is still a baby.
A: Yes, the ba by's constant crying makes things extra d ifficult.
B: But I'm sure it's a lso a lot of fun raising a big family.
A: Oh, definitely. I love doing recreational activities with all of my kids.

A: 평온하고 조용했던 때가 언제였는지 기억이 안 나.
B: 아이가 다섯 명인 데다가 그 중 한 명이 아직 아기라서 힘들겠네.
A: 응. 아기가 계속 울어서 더 힘들어.
B: 그래도 대가족을 기르는 건 아주 재미있기도 할 것 같아.
A: 물론이지. 나는 아이들을 모두 데리고 오락 활동을 하는 걸 정말 좋아해 .




[귀트영] 2017-04-15 Where Do You Go When You Want to Travel Locally? (3/3)


Never let a day pass that you will have cause to say, I will do better tomorrow . - Brigham Young (1801-1877)
단 하루도, 내일은 더 잘할 거라고 말할 이유가 생기게끔 살지 말라.



Where Do You Go When You Want to Travel Locally? (3/3)

국내 여행을 하고 싶을 때 주로 어디로 가나요? (3/3)
But for another type of holiday like, I would say a walking holiday or hiking or just to get a fresh breath of air out on the open,
(그렇지만 또 다른 휴가를 보내고 싶다면, 예를 들어 걷거나 등산, 아니면 그냥 야외에 나가서 신선한 공기를 마시고 싶다면)
I would say the Peak Districts or Lake Districts are really nice.
(피크 디스트릭트나 레이크 디스트릭트 지역이 정말 좋은 것 같아요)
To get out in the wilderness, it's a lovely place to be.
(황야에 나가고 싶다면 정말 멋진 곳이에요)
I certainly have been camping up there in my life, and it's been a wonderful place to visit.
(저도 물론 거기서 캠핑을 많이 했는데, 방문하기 멋진 곳이에요)
Other than that, I would say being close in part of the UK,
(그 이외에는, 영국 내에서 가까운 곳에 가려면)
you can stil l get that same experience going to the likes of Wales, or Scotland even, because it's just a drive in the car.
(웨일스나 심지어 스코틀랜드 같은 곳을 가도 똑같은 경험을 할 수 있는데, 차로 운전해서 가면 되는 곳들이거든요)


주요 문장 구조

1. another type of ~  또 다른 종류의 ~
• Another type of program you can join is a cultural program.
또 참가할 수 있는 프로그램으로 문화 프로그램이 있어요

2. get out in (into) ~  ~로 나가다
• I want to graduate and get out into the real world.
저는 졸업해서 현실 세계로 나가고 싶어요

3. other than ~  ~ 이외에
• Other than English, what languages do you want to study?
영어 이외에 어떤 언어를 공부하고 싶어요?



Like It or Not, the Patriots Are a Strong American Football Team

좋든 싫든 강한 미식축구팀 인 패트리 어츠
The Patriots are perhaps one of the most disliked teams in the NFL
(패트리어츠 팀은 아마도 NFU에서 가장 많은 사람이 싫어하는 팀 중 하나일 것입니다)
- certainly a big fan base up in New England
(뉴잉글랜드에는 확실히 팬이 많지만요)
- and it’s in part because they just win so much.
(그리고 그 이유 중 하나는 우승을 원낙 많이 하기 때문일 겁니다)
Quarterback Tom Brady and the owner Bill Belichick have built a machine up there, and it’s... there's many people who deserve credit for it.
(쿼터백인 톰 브래디 선수와 빌 벨리칙 감독은 우승하는 기계 같은 팀을 만들었는데, 그 공로를 인정받아야 하는 사람들이 많이 있습니다)
But certainly those two have just dominated professional football for more than ten years.
(그렇지만 확실히 그 두 사람이 10년 이상 프로 미식축구 분야에서 가장 큰 두각을 나타냈습니다)
It's been extraordinary.
(정말 대단 했어요)
Everybody up, well, not everybody, but some people would like to see the Steelers give a good run.
(모두가 아니 모두는 아니겠지만, 일부 사람들은 피츠버그 스틸러즈 팀이 좋은 성적을 내는 걸 보고 싶어 합니다)


주요 문장 구조

1. in part because ~  부분적으로는 ~하기 때문에
• I don’t buy luxury goods, in part because they’re so expensive.
저는 명품을 사지 않는데, 너무 비싸다는 게 부분적인 이유예요.

2. deserve credit for ~  ~에 대한 공을 인정받아야 한다
• Y ou deserve credit for your idea.
당신은 당신이 낸 아이디어에 대해서 공을 인정받아야 해요

3. have dominated ~ for...  ~ 분야에서 … 동안 압도적으로 우세했다
• That company has dominated the industry for more than twenty years.
그 회사는 그 업계에서 20년 이상 압도적으로 우세했어요.



Vocabulary Check

  • wilderness 황무지, 황야
  • dislike 싫어하다 
  • dominate 지배하다, 군림하다, 압도적으로 우세하다
  • credit 공적, 칭찬, 인정




Vocabulary Review

A: I really dislike my boss. I mig ht even say I hate her.
B: Why? What did she do this time?
A: She took credit for another one of my ideas. I can't believe this.
B: Maybe you should take a short walk a round the block. It'll make you feel better.
A: No, it won't. I's have to go on a long hike through the wilderness to feel any better.

A: 나는 내 상사가 정말 싫어 그녀를 증오한다고도 말할 수 있어.
B: 왜? 이번에는 또 뭘 어쨌는데?
A: 또 내 아이디어를 자신의 공로로 가로했어. 믿을 수가 없어.
B: 근처를 잠깐 산책해 봐. 기분이 나아질 거야.
A: 아니야. 기분이 조금이라도 나아지려면 황야를 지나는 하이킹을 오래 해야 할 거야.





[귀트영] 2017-04-14 Where Do You Go When You Want to Travel Locally? (2/3)


I have never been hurt by what I have not said. - Calvin Coolidge (1872-1933)
나는 내가 하지 않은 말로 인해 상처를 받은 적이 없다.



Where Do You Go When You Want to Travel Locally? (2/3)

국내 여행을 하고 싶을 때 주로 어디로 가나요? (2/3)
|’m lucky enough to have parents that live down in Devon,
(저는 운 좋게도 부모님 이 데본에 살아요)
so I do tend to visit them as much as I possibly can.
(그래서 저는 최대한 자주 부모님을 방문하는 편이에요)
It’s a lovely part of the world.
(그곳은 정말 아름다운 콧이에요)
Lots of nice beaches and lovely, scenic coastline.
(예쁜 해변이 많고 해안이 아름답고 경치가 좋아요)
I think for others it ... well, like I said, it really just depend on what kind of holiday you like.
(다른 사람들한테는… 음, 제가 말했듯이, 어떤 휴가를 원하느냐에 따라서 달라질 것 같아요)
If you want the beach kind, then that’s great down that way, down in Devon.
(해변에서 보내는 휴가를 원하면, 데본에 가면 아주 좋을 거예요.)
There are, obviously are other nice beaches around the UK.
(당연히 영국 곳곳에는 다른 예쁜 해변들도 있어요.)
But that's certainly, I would say, is a main driving point in the summer.
(하지만 제 생각에는 여름에는 확실히 거기가 주로 차를 몰고 가게 되는 곳인 것 같아요)


주요 문장 구조

1. I’m lucky enough to have ~  저는 운 좋게도 ~가 있어요
• I'm lucky enough to have rnany friends.
저는 운 좋게도 친구가 많아요.

2. as ~ as ... possibly can  …가 할 수 있는 만큼 최대한 ~
• Please finish as fast as you possibly can.
할 수 있는 만큼 최대한 빨리 끝내 주세요

3. what kind of ... 어떤 종류의 ~
. I don’t know what kind of gift she likes.
저는 그녀가 어떤 선물을 좋아하는지 몰라요.



Vice President Joe Biden Honored with Presidential Medal of Freedom

대통령 자유 훈장을 받은 조 바이든 부통령
I’m sure you could have guessed that people are talking about the big surprise Vice President J oe Biden got Thursday afternoon.
(조 바이든 부통령이 지난 목요일 오후에 받았던 큰 깜짝 선물에 대해서 사람들이 이야기하고 있으리라 추측하실 수 있었을 거예요)
At his White House farewell, President Barack Obama surprised him with (the) Presidential Medal of Freedom, and Mr. Biden was moved to tears.
(백악관에서의 작별 인사 행사에서 버락 오바마 대통령은 그에게 대통령 자유 훈장을 깜짝 선물했고, 바이든 부통령은 감격의 눈물을 흘렸습니다)
Now, for those of our listeners outside of the U.S., it's the highest civilian award.
(다른나라에서 들으시는 청취자들을 위해 말씀드리자면, 이것은 민간인으로서 받을 수 있는 가장 높은 상입니다)
People are tweeting about the very close bond between Mr. Obama and Mr. Biden, and
the organic reaction the vice president had to the surprise.
(사람들은 오바마 대통령과 바이든 부통령의 아주 가까운 유대 관계에 대해서, 그리고 이 깜짝 시상에 대해 부통령이 보인 자연스러운 반응에 대해서 이야기하고 있습니다)
He said he “had no inkling. "
(그는 전혀 눈치채지 못했다고 말했습니다)


주요 문장 구조
1 . surprise ~ with…  ~에게 …을 깜짝 선물로 주다
• I surprised my girlfriend with flowers and chocolate.
저는 여자친구에게 꽃과 초콜릿을 깜짝 선물로 줬어요.

2. be moved to tears  감격해서 눈물이 나다
• I was moved to tears when I heard the little boy’s story.
저는 그 남자아이의 이야기를 들었을 때 감격해서 눈물이 났어요.

3. the reaction ~ had to ...  ~가 …에 보인 반응
• Did you see the reaction she had to her manager’s complaints?
그녀의 매니저가 불평했을 때 그녀의 반응을 봤어요?



Vooabulary Check

  • scenic 경치가 좋은 
  • coastline 해안 지대
  • civilian 민간인; 민간의 
  • inkling 눈치챔, 알아차림
  • organic 유기적인, 자연스러운



Vooabulary Review

A: Come on, tel l me. Where is everyone taking me for my birthday?
B: It's a su rprise. But I'll give you a h int - it'll I be very scenic.
A: Oh! Are we going to d rive up the coastline to the new restaurant
I:'ve been wanting to go to?
B: How did you know? I can't bel ieve you g uessed it right.
A: I had an inkling that we wou ld be going there.

A: 빨리 말해 줘. 사람들이 내 생일 때 나를 어 디로 데려가는 거야?
B: 그건 깜짝 선물이야, 그렇지만 힌트는 줄게. 아주 경치가 좋을 거O􀆻.
A: 아! 해안으로 차 몰고 가서 내가 가고 싶어 했던 새로 생긴 식당에 가 는 거011
B: 어떻게 알았어? 그걸 맞히다니 믿을 수가 없네.
A: 거기에 갈 거라고 눈치채고 있었어,







[귀트영] 2017-04-13 Where Do You Go When You Want to Travel Locally? (1/3)


The safe way to double you r money is to fold it over once and put it in your pocket. - Kin Hubbard (1868-1930)
돈을 두 배로 만드는 안전한 방법은 한번 접어서 주머니에 넣는 것이다.



Where Do You Go When You Want to Travel Locally? (1/3)

국내 여행을 하고 싶을 때 주로 어 디 로 가나요? (1/3)
l’m from the UK, so where people go ...
(저는 영국 사람인데요, 그래서 사람들이 어디로 가는가 하면…)
I would say that when they want to go on holiday where they would go locally,
(사람들이 휴가를 가고 싶을 때 국내에서는 어디로 간다고 할 수 있느냐면요)
certainly in our country, as it's quite small, you tend to, if you want to go to the beach, you go to the southwest.
(확실히 우리나라에서는, 나라가 꽤 작아서, 바닷가에 가고 싶으면 남서부로 가요)
So, Colmore, Strait Devon.
(콜모어나 데본 해협으로 가죠)
I mean, I'd say locally but it's a good ...
(근처라고는 말하지만, 족히…)
From where l am in Cambridge here, it's probably a good fouι five-hour drive.
(제가 있는 케임브리지에서는 아마 족히 4~5시간 정도는 차로 가야 할 거예요)


주요 문장 구조

1. as ~  ~ 때문에. 이므로
• As you’re quite hardworking, you will do well in the future.
당신은 꽤 부지런하기 때문에 앞으로 잘될 거예요.

2. from where ~  ~하는 곳에서는. 하는 곳으로부터
• I can’t see the stage from where I am standing.
제가 서 있는 곳에서는 무대가 잘 안 보여요.

3. a good ~ drive  족히 ~ 정도는 운전해서 가야 하는 거리
• The park is probably a good 20-minute drive from here.
공원은 여기에서 아마 족히 20분 정도는 운전해서 가야 할 거예요



U.S. Federal Reserve Raises Key Interest Rate

기본 금리를 인상한 미국 연방 준비 은행
The United States Federal Reserve is raising a key interest rate in response to a strengthening U.S. economy and expectations of higher inflation,
(미국 연방 준비 은행은 강화되고 있는 미국 경제와 더 높은 인플레이션이 있을 거라는 예상에 대한 대응으로 기본 금리를 올랄 예정입니다)
and it foresees three more rate hikes in 2017.
(그리고 2017년에 세 번 더 금리 인상이 있을 것으로 예상합니다)
Fed Chair Janet Yellen explained that it will mean modestly higher rates on some loans.
(연방 준비 은행의 재닛 옐런 의장은 일부 대출에서도 이율이 약간 올라가게 될 것이라고 설명했습니다)
“Our decision to raise rates is ... should certainly be understood as a reflection of the confidence we have
(저희의 금리 인상 결정은 분명히 저희가 가진 자신감의 반영으로 이해되어야 할 것입니다)
in the progress the economy 빨 made, and our judgment that that progress will continue."
(미국 경제가 보인 진전에 대한, 그리고 그러한 진전이 계속될 것이라는 저희의 판단에 대한)


주요 문장 구조

1 . in response to ~  ~에 대응하여
• In response to a growing population, the city plans to build more public transportation.
증가하는 인구에 대응하여, 시에서는 대중교통 시설을 더 만들 계획입니다

2. foresee ~  ~을 예상하다. 을 예견하다
• Our company foresees one more business trip this year.
저희 회사는 올해 출장이 한 번 더 있을 것으로 예상해요

3. be understood as ~  ~로 이해되다
• The gift should be understood as a sign of friendship.
이 선물은 우정의 표시로 이해되어야 해요.



Vocabulary Check

  • locally 근처에서, 국내에서, 지역 내에서
  • key interest rate 기본 금리
  • modestly 겸손하게, 얌전히, 약간, 알맞게
  • reflection 반사, 반영




Vocabulary Review

A: This is my first time at a farmers' market. I don’t really know a nything about it.
B: All of the fruits and vegetables are locally grown, and they're really fresh.
A: Wow. Everything here seems modestly priced, too.
B: That’s right. So as you can see, there are a lot of people buying groceries here.
A: I guess it's a reflection of good business.

A: 생산자 직거래 장터에 와 본 건 처음이야. 정말 아는게 하나도 없어.
B: 과일과 채소가 모두 다 이 지역에서 기른 것이고, 정말 신선해.
A: 우와, 여기 있는 것들이 다 가격도 높지 않네.
B: 맞아 그래서 보다시띠 여기에서 식료품을 사는 사람들이 많지.
A: 장사가 잘된다는 걸 보여 주는 거겠네,



[귀트영] 2017-04-12 Where Do You Go When You Want to Travel Locally? (3/3)


How often I found where I should be going only by setting out for somewhere else. - R. Buckminster Fuller ( I 895-1 983)
다른 곳을 향해 길을 나섬으로써 어디로 가야 하는가를 찾은 적이 얼마나 많던가.



Where Do You Go When You Want to Travel Locally? (3/3)

There are many golf courses, so if you play golf, that’s good.
(골프장이 많이 있어서, 골프를 치는 사람들에게는 좋아요)
There are also lots of tennis courts, and people play in organized leagues during the summertime.
(테니스 코트도 많이 있어서, 여름철에는 사람들이 조직화된 리그에서 테니스를 해요)
In the wintertime, there are several ski areas around me,
(겨울철에는 제 주변에 스키장이 여러 곳 있어요)
so that people can go cross-country skiing or downhill skiing, or they can snowboard or go tubing.
(그래서 사람들은 크로스컨트리 스키나 다운힐 스키, 아니면 스노보드를 타거나 튜브를 타러 갈 수 있어요)
So that's fun.
(그래서 재미있어요)
So really, in the area that l live in, you don't have to go far away to get a really exciting vacation.
(그래서 정말로 제가 사는 지역에서는 멀리 가지 않아도 정말 신나는 휴가를 즐길 수 있어요)
There's lots to do right in our area.
(바로 저희가 사는 지역에서 할 수 있는 게 많아요)


주요 문장 구조

1. play in an organized league  조직적 인 리그에서 경기를 하다
• I played in an organized bowling league during my college years.
저는 대학에 다닐 때 조직화된 볼링 리그에서 경기를 했었어요.

2. i n the area that ~ live in  ~가 사는 지역에서
• Most people drive in the area that we live in.
우리가 사는 지역에서는 대부분의 사람들이 차를 몰고 다녀요

3. right in ~  바로 ~에서, 바로 ~ 안에
• My friend has a big swimming pool right in her backyard.
제 친구는 바로 자기 집 뒷마당에 큰 수영장이 있어요



Wastewater from Fracking Is More Hazardous than Originally Thought

수압 파쇄에서 나오는 폐수가 애초의 생각보다 더 위험한 것으로 밝혀 져
U . S . oil and natural gas production has been boosted in recent years by a drilling process known as hydraulic fracturing, commonly called ‘'fracking."
(미국의 석유와 천연가스 생산은 최근 몇 년간, 흔히 'fracking 이라고 불리는 수압 파쇄로 알려진 시추 절차에 의해서 증가하였습니다)
But this practice has also been criticized for its possible impact on the environment
(하지만 이 방법은 환경에 영향을 줄 수 있어서 비판도 받아 왔습니다)
because of the wastewater the method generates.
(이 방법을 통해서 생성되는 폐수 때문에)
A new study published in the American Chemical Society’s Environmental Science and
Technology, which examined solid well waste from Marcellus shale in Pennsylvania,
(미국 화학회의 〈환경 과학과 기술〉 저널에 발표된 새로운 연구에서는 펜실베이니아의 마르셀루스 셰일로부터 만들어지는 우물형으로 처리된 고형 폐기물을 검사했는데)
finds that the waste contains naturally occurring radioactive materials that had not been previously reported.
(이 폐기물이 이전에는 보고되지 않았던, 자연적으로 발생하는 방사성 물질을 포함하고 있다는 것을 발견했습니다)


주요 문장 구조

1 . commonly called ~  흔히 ~라고 불리는
• Nowadays, people take many photos of themselves, commonly called “selfies."
요즘에 사람들은 자기 자신의 사진을 많이 찍는데, 흔히 '셀카' 라고 불립니다

2. be criticized (investigated) for one's possible ~  ~의 가능성이 있어서 비판(조사) 받다
• The company is being investigated for its possible involvement in a crime.
그 회사는 범죄 행위에 가담했을 가능성이 있어서 조사받고 있습니다.

3. have (had) not been previously ~  이전에 ~되지 않았다
• Our boss made a big decision that had not been previously discussed.
제 상사는 전에 상의한 적 없는 큰 결정을 내렸습니다.



Vocabulary Check

  • organize 조직하다 
  • go tubing 튜브를 타러 가다
  • wastewater 폐수, 오수
  • fracking 수압 파쇄를 통한 셰일 가스 시추 기술
  • hydraulic 수압의
  • fracturing 파쇄
  • shale 셰일, 이판암 (퇴적암의 종류)



Vocabulary Review

A: What's going on h ere? My organized softball team is supposed to play on this field today.
B: It looks like this area is going to be under construction for a while.
A: Those hydraulic drilling machines will ru in this land. And they're so nolsy.
B: I'm worried a bout wastewater building u p a round here as well.
A: Who's in charge here? I want to have a word with that person.

A: 무슨 일이에요? 제가 조직한 소프트볼 팀이 오늘 이 필드에서 경기를 하기로 되어 있어요
B: 이 지역은 한동안 공사가 진행될 것 같아요
A: 저 수력 착암기들이 여기 망을 망쳐 놀겠네요. 게다가 정말 시끄럽네요.
B: 이 근처에 축적될 폐수도 걱정이네요.
A: 여기 담당자가 누구예요? 그 사람하고 이야기를 하고 싶어요.

[귀트영] 2017-04-11 Where Do You Go When You Want to Travel Locally? (2/3)


Some people a re So afraid to die that they never begin to live. - Henry Van Dyke (1852-1933)
어떤 사람틀은 죽는 것 이 너무 두려워서 제대로 사는 걸 시작조차 하지 않는다.



Where Do You Go When You Want to Travel Locally? (2/3)

국내 여행을 하고 싶을 때 주로 어디로 가나요? (2/3)
You can take canoe rides.
(카누를 탈 수도 있어요)
There's a lot to do on the lake, and then
there's a lot to do near the lake.
(호수에서 할 수 있는 것도 많고, 그리고 호수 근처에서 할 수 있는 것도 많아요)
There's a big festival grounds nearby, and during the summer, there are festivals for different ethnic groups,
(근처에 큰 축제장이 있고, 여름에는 다양한 민족 집단들의 축제들이 있어요)
there are musical groups that perform, and there's just a lot of entertainment that’s
down near the lake.
(공연을 하는 음악 그룹들도 있고요, 저기 호수 근처에서 즐길 수 있는 오락거리가 아주 많아요)
In the greater area - so, farther away from the lake - people can also spend their vacation time going to golf courses.
(좀 더 넓은 지역으로 보자면, 그러니까 호수에서 좀 더 멀리 가서는, 사람들이 골프장에 가서 휴가를 즐길 수도 있어요)


주요 문장 구조

1. down near ~  저기 ~ 근처에서
• My kids are playing down near the shore.
제 아이들은 저기 해변 근처에서 놀고 있어요

2. farther away from ~  ~에서 더 멀리
• When I go to the movies, I prefer sitting farther away from the screen.
저는 영화를 보러 가면 스크린에서 더 멀리 앉는 걸 선호해요.

3. spend ~ -ing …하면서 ~을 보내다
• I spent my lunch break taking a walk.
저는 제 점심 시간을 산책을 하면서 보냈어요.



Behind the Success of One CambodianAmerican Poet

한 캄보디 아계 미국인 시 인의 성공 배경
Cambodian-American poet Monica Sok was here j ust the other day.
(캄보디아계 미국인 시인인 모니카 속 씨는 바로 며칠 전에 여기에 출연을 했었습니다)
Her work has appeared in The New Republic and The Offing.
(그녀의 작품은 〈새로운 공화국〉과 (디 오핑〉 잡지에 소개되었습니다)
She was named as part of the narrative’s “30 Under 30," and is a 201 6-2018 Stadler Fellow at Bucknell University.
(그녀는 '30세 미만의 30명의 인물’ 소개에 포함되었고, 버크빌 대학교의 2016-2018 스태들러 문학 장학 프로그램의 일원입니다)
She spoke with my VOA Asia colleague Steve Miller.
(그녀는 VOA Asia의 제 동료 스티브 밀러와 이야기를 나눴습니다)
He began the conversation by asking her what inspired and piqued her interest in poetry.
(그는 대화를 시작하면서 그녀에게 무엇이 영감을 주었고, 무엇이 시에 관심을 갖게 만들었는지 먼저 물었습니다)
“That's a great question.
(아주 좋은 질문이에요)
I think that poetry just makes me feel empowered naturally.
(저는 시가 저에게 자연스럽게 힘을 실어 주는 것 같아요)
I just feel that it’s a place where I can undo any silences about my history, my life."
(시를 통해서 제 과거, 제 삶에 대해서 그동안 침묵해 왔던 이야기를 할 수 있는 것 같아요)


주요 문장 구조

1 . was ~ just the other day   바로 며칠 전에 ~에 갔었다〔왔었다〕
• I was at this market just the other day.
저는 이 시장에 바로 며칠 전에 왔었어요.

2. begin ~ by -ing  ... 하면서 ~을 시작하다
• Let’s be밍n the meeting by introducing ourselves.
자기소개를 하면서 회의를 시작하죠.

3. pique one's interest in ~  ~에 관심 이 생기게 하다
• Seeing this musician perform piqued my interest in jazz.
이 음악가가 연주하는 걸 보니 재즈에 관심이 생겼어요.



Vocabulary Check

  • festival ground 축제 장소 
  • ethnic 민족의, 종족의
  • offing 앞바다
  • narrative 묘사 서술, 이야기
  • 디 fellow 연구원, 호|원, 연구비를 받는 대학원생
  • pique one's interest 관심이 생기게 하다
  • empower 권한을 주다



Vocabulary Review

A: Let's go to this cultural event on Friday.
B: Sounds g reat. We ca n try a lot of d ifferent ethnic foods there.
A: You know, I read a narrative the other day a bout the people organizing the event.
B: Ah, was it a bout how they've spent their lives promoting other cultures? I read it, too.
A: Yeah, it really piqued my interest i n going to the event.

A: 금요일에 열리는 이 문화 행사에 가자.
B: 좋아. 거기에서 여러 가지 민속 음식을 먹어 볼 수 있겠다.
A: 며칠 전에 그 행사를 조직한 사람들에 대한 이야기를 읽었어.
B: 아, 다른 문화들을 홍보하는 데 평생을 바쳤다는 이야기였나? 나도 읽었어.
A: 응. 그걸 읽고 그 행사에 가 보고 싶은 관심이 생겼어 .






[귀트영] 2017-04-10 Where Do You Go When You Want to Travel Locally? (1/3)


I told the d octor I broke my leg in two places. He told me to quit going to those places. - Henny You ngman (1906-1998)
의사에게 다리가 두 군데 부러 졌다고 했더니, 의사는 그 두 곳에 그만 가라고 했다 (two places의 중의적 의미를 활용한 문장)




Where Do You Go When You Want to Travel Locally? (1/3)

국내 여행을 하고 싶을 때 주로 어디로 가나요? (1/3)
I am very fortunate that I live near one of the Great Lakes in the United 5tates.
(저는 미국의 5대 호수 중 한 곳 근처에 살아서 아주 운이 좋아요)
I live very near Lake Michigan.
(저는 미시간 호수에서 아주 가까운 곳에 살아요)
So, when I have time off work and want to go spend some vacation time,
(그래서 제가 일을 쉴 시간이 있고 휴가를 즐기고 싶을 때)
I don’t have to go very far to have lots of activities available to me.
(여러 가지 활동들을 할 수 있는 콧까지 멀리 가지 않아도 돼요)
People from my area cann go for a drive maybe 20 minutes from my house and be
at this beautiful, large lake.
(제가 시는 지역에 시는 사람들은 저희 집에서 차로 20분 정도만 가면 이 아름답고 커다란 호수에 갈 수 있어요)
People can go there to swim, or they can go fishing or go on boat rides.
(사람들은 거기에 가서 수영을 할 수도 있고, 낚시를 하거나 배를 탈 수도 있어요)
There's also a trail near the lake, so people can do jogging or roller skating or ride their bicycles.
(호수 근처에 산책로도 있어서 조깅을 하거나 롤러스케이트를 타거나 자전거를 탈 수도 있어요)


주요 문장 구조

1. when I have time off work 내가 일을 쉴 때
• I'm planning to remodel the house when I have time off work.
저는 일을 쉴 때 집을 리모델링하려고 계획 중이에요.

2. don’t have to go very far to ~  ~하기 위해서 멀리 가지 않아도 된다
• You don’t have to travel very far to find good coffee.
좋은 커피를 찾기 위해서 멀리 가지 않아도 돼요

3. lots of ~ available to...  ... 가 사용할 수 있는 많은 ~
• The library has lots of books available to the public.
이 도서관은 대중이 이용할 수 있는 책이 많이 있어요.



Scientists Work on a New Way to Treat Liver Cancer

간암을 치료하기 위한 새로운 방법을 개발 중인 과학자들
For those who have liver cancer, their only cure lies in a liver transplant or removal
of the cancerous part of the organ.
(간암에 걸린 사람들에게 유일한 치료법은 간 이식이나 간에서 암에 걸린 부분을 제거하는데 있습니다)
Both require major surgery.
(두 방법 모두 큰 수술을 해야 합니다)
And patients who get a transplant will need to take immunosuppressant drugs for
the rest of their lives.
(그리고 이식을 받는 환자들은 평생 면역 억제제를 복용해야 할 것입니다)
However, scientists are working on a new approach that is minimally invasive.
(그런데 과학자들 이 최소로 침습적인 새로운 접근 방식을 연구하고 있습니다)
With both chemotherapy and radiation, healthy cells around the tumor are damaged.
(화학 요법과 방사선 요법 모두, 종양 주변의 건강한 서|포들이 손상을 입습니다)
But this approach involves the use of natural, non-toxic chemical compounds from plants.
(하지만 이 접근 방식에는 식물에서 추출한 자연적이고 독성이 없는 화합물이 사용됩니다)


주요 문장 구조

1 . for those who ~  ~하는 사람들에게
• Life isn’t easy for those who work seven days a week.
일주일에 7일 일하는 사람들에게 삶은 쉽지 않아요.

2. for the rest of one's life  남은 일생 동안, 여생 동안
• I will take care of her for the rest of my life.
저는 남은 일생 동안 그녀를 보살필 거예요.

3 . involve the use of ~  ~이 사용되다
• This exercise involves the use of your leg muscles.
이 운동에는 다리 근육이 시용됩니다



Vocabulary Check

  • fortunate 운이 좋은, 행운의 
  • trail 오솔길, 산책로
  • transplant 이식 
  • mvaslve 침습성의
  • cancerous 암의, 암에 걸 린 
  • chemotherapy 화학 요법
  • immu nosuppressant drug 면역 억제제 
  • radiation 방사선
  • m inimally 최소한도로 
  • tumor 종양


Vocabulary Review

A:Are you doing anything interesting this weekend?
B: I'll be staying at my friend's beach house. He said I could use it while he's out of town.
A: Wow, you're real ly fortunate to have such a generous friend!
B: I know, rig ht? I'm going to ride my bike a long some trails, although I heard they can get pretty bumpy.
A: That'll be minimally inconvenient, given the beautiful view and atmosphere!

A: 이번 주말에 뭔가 재미있는 거 해?
B: 친구의 해변 별장에 있을 거야. 친구가 다른 곳에 가 있는 동안 써도 된다고 했거든.
A: 우와, 그런 후한 친구를 뒀다니 운이 정말 좋네!
B: 그렇지? 오솔길을 따라서 자전거를 탈 거야. 길이 많이 울퉁불퉁할 수도 있다고 듣긴 했지만.
A: 아름다운 경치와 분위기를 생각하면 그 정도는 별로 안 불편할 거야.


[귀트영] 2017-04-08 TelI Us About a Time You Gave a Speech or Presentation (3/3)


We should never permit ourselves to do anything that we are not willing to see our children do. - Brigham Young (1801-1877)
우리는 우리의 아이들이 안 했으면 히는 행동은 우리도 해서는 안 된다-



TelI Us About a Time You Gave a Speech or Presentation (3/3)

연설이나 발표를 했던 경험에 대해서 이야기해 주세요 (3/3)
In the movie, the Spartans would charge into battle wearing nothing but a cape, a helmet and underwear and, you know, the spear and a shield.
(그 영화에서 스파르타인들은 망토와 헬멧과 속옷만 걸치고, 그리고 장과 방패를 들고 전투에 뛰어들죠)
And in my speech, I conveyed the idea that this was completely false.
(그리고 제 발표에서 저는 이게 완전히 틀린 것이라는 생각을 전달했어요)
I had said that Spartans ran into battle fulIy armored, because that's what made sense to me.
(저는 스파르타인들이 갑옷으로 완전히 무장하고 전투에 임했다고 말했는데, 그게 제가 봤을 때 말
이 되는 거였거든요)
That's what I thought.
(저는 그렇게 생각했어요)
I didn't really do much research, but I figured that made sense.
(조사는 별로 안 했지만, 그게 말이 된다고 생각했어요)
Naturally, 'cause I hate speeches, I was stuttering and panicking the whole time.
(당연히 저는 발표를 싫어하기 때문에, 말도 더듬고 발표하는 내내 당황했어요)
But it only got worse afterwards when I was told by my teacher that I was completely wrong.
(그런데 선생님한테 제가 완전히 틀렸다는 말을 들었을 때 상황은 더 나빠졌어요)


주요 문장 구조

1. make sense to ~  ~가 보기 에 이해가 되다
• I f this doesn’t make sense to you, please tell me.
이해가 되지 않으면 말해 주세요.

2. didn’t really ~ much …  …을 별로 ~하지 않았다
• I didn’t really spend much time thinking about it before I made the decision.
저는 그 결정을 내리기 전에 그것에 대해서 생각하는 데 별로 시간을 많이 쓰지 않았어요.

3. only got worse 더욱 악화되기만 했다
• My day only got worse when I dropped my phone and it broke.
제가 전화기를 떨어뜨려서 전화기가 깨지면서 제 하루는 더 악화되기만 했어요.



President Obama’s FarewelI Speech to America (3/3)

오바마 대통령 고별 연설 (3/3)
My fellow Americans, it has been the honor of my life to serve you.
(미국 국민 여러분 , 여러분을 섬기는 일은 제 일생일대의 영광이었습니다)
I won’t stop.
(저는 멈추지 않을 것입니다)
In fact, I will be right there with you, as a citizen, for all my remaining days.
(사실 저는 시민으로서, 제 여생 동안 여러분 곁에 있겠습니다)
But for now, whether you are young or whether you’re young at heart,
(그런데 우선 지금은, 여러분이 젊은 사람이든, 아니면 마음이 젊은 사람이든)
I do have one final ask of you as your President
(여러분의 대통렁으로서 마지막으로 부탁할 것이 있습니다)
- the same thing I asked when you took a chance on me eight years ago.
(여러분이 8년 전에 저에게 모험을 걸었을 때 제가 부탁했던 것과 똑같은 것입니다)
I am asking you to believe.
(여러분에게 믿음을 가져 달라고 부탁합니다)
Not in my ability to bring about change, but in yours.
(변화를 끌어낼 수 있는 저의 능력이 아니라, 여러분의 능력에 대해서요)


주요 문장 구조

1. be the honor of one’'s life  ~의 일생 일대의 영광이다
• The award I received was the honor of my Iife.
제가 받은 그 상은 제 일생일대의 영광이었어요.

2. take a chance on ~  ~에게 모험을 걸어 보다
• I took a chance on you because you were different.
내가 당신에게 모험을 걸어 본 것은 당신이 남들과 달랐기 때문이에요

3. bring about change  변화를 끌어내다, 변화를 가져오다
• Their desire to bring about change led them to protest.
변화를 끌어내고자 하는 그들의 욕구는 그들이 시위를 하게 만들었습니다



Vocabulary Check

  • cape 망토
  • spear 창
  • shield 방패
  • convey (생각을) 전달하다, 전하다
  • armored 무장한, 갑옷을 입은
  • stutter 말을 더듬다
  • take a chance on ~에 모험을 걸어 보다 
  • bring a bout ~을 야기하다, ~을 초래하다



Vocabulary Review
A: My sister just got engaged to her boyfriend of two weeks.
B: They've only been dati ng for two weeks and they’re ready to get married?
A: Yeah, my sister told my parents that she wanted take a chance on love.
B: I bet your parents weren’t happy when she conveyed that message.
A: That's right. They're worried her decision might bring about a disaster.

A: 언니가 2주 만난 남자친구와 이제 막 약혼을 했어,
B: 2주밖에 안 만났는데 결혼을 하려고 한다고?
A: 응. 언니가 부모님께 사랑에 모험을 걸어 보고 싶다고 했어.
B: 그 말을 전했을 때 부모님이 기뻐하지 않았겠네.
A: 맞아. 언니의 결정이 엄청난 불행을 몰고 올까 봐 걱정하셔.

[귀트영] 2017-04-07 Tell Us About a Time You Gave a Speech or Presentation (2/3)


Good judgment comes from experience, and a lot of that comes from bad judgment. - Will Rogers ( 1879-1935)
좋은 판단이란 경험에서 오는 것인데, 경혐의 상당 부분은 나쁜 판단에서 온다.



Tell Us About a Time You Gave a Speech or Presentation (2/3)

연설이나 발표를 했던 경험에 대해서 이야기해 주세요 (2/3)
And while there are a lot of examples that I could give of particularly bad speeches
that I've done,
(제가 했던 특히 형편없었던 발표들의 예를 많이 들 수 있지만)
there’'s one in particular that stands out to me.
(특히 두드러지는 발표가 하나 있어요)
In my final year of h igh school, I was doing ancient history, and particularly studying the Greeks.
(저는 고등학교 3학년 때 고대사 공부를, 특히 그리스 역사를 공부하고 있었어요)
And one of our assessments required us to search how Greeks were represented in the media - so, T끼 movies, and books and that sort of thing - and then compare them to the reality.
(그리고 저희가 평가를 해야 했던 것 중 하나는 그리스인들이 미디어에서 즉 TV나 영화 책 등에서 어떻게 그려지는가를 찾아보고 실제와 비교하는 거였어요)
Yeah, this was a round right about the time that a popular movie about Sparta had
come out.
(네, 이때는 스파르타에 대한 인기 있는 영화 한 편이 딱 나왔던 시기였어요)
And it was a movie that I really enjoyed, so naturally I picked that as my subject.
(그리고 제가 정말 재미있게 본 영화였기 때문에 당연히 저는 그걸 제 주제로 골랐어요)


주요 문장 구조

1 . ~ in partic띠ar that sta nd out  특히 눈에 띄는 ~
• Are there any applicants in particular that stand out to you?
특히 눈에 띄는 지원자가 있나요?

2. right about the time that ~  딱 ~할 때쯤
• I went out right about the time that it started raining.
저는 딱 비가 내리기 시작할 때쯤 나갔어요

3. pick ~ as...  ~을 …로 선택하다
• I picked my good friend as my partner for the project.
저는 제 친한 친구를 그 프로젝트 파트너로 골랐어요.



President Obama’s Farewell Speech to America (2/3)

오바마 대통령 고별 연설 (2/3)
Race remains a potent and often divisive force in our society.
(인종은 우리 사회에서 여전히 강력하고 종종 분열을 초래하는 작용을 합니다)
Now, I've lived long enough to know that race relations are better than they were ten or twenty or thirty years ago,
(저는 오래 살아서 인종 간의 관계가 10년, 20년, 또는 30년 전보다 나아졌다는 것을 알고 있습니다)
no matter what some folks say.
(일부 사람들이 뭐라고 하든지 말이에요)
You can see it not just in statistics;
(통계에서만 이것을 볼 수 있는 게 아닙니다)
you see it in the attitudes of young Americans across the political spectrum.
(다양한 정치적 성향을 가진 모든 미국 젊은이들의 태도에서 이것을 볼 수 있습니다)
But we’re not where we need to be.
(하지만 우리는 이상적인 단계에 도달해 있지 않습니다)
And all of us have more work to do.
(그리고 우리 모두 더 노력해야 합니다)


주요 문장 구조

1 . live long enough to ~  ~할 만큼 오래 살다
• She Iived long enough to see her grandchildren.
그녀는 손주들을 볼 만큼 오래 살았어요.

2. be better than ... ~ ago  ~ 전보다 더 낫다
• My son’s writing skills are better than they were two months ago.
제 아들의 글쓰기 솜씨는 두 달 전보다 나아졌어요

3. no matter what ~ say  ~가 뭐라고 말히든지
• You are beautiful, no matter what some people say.
멸몇 사람이 뭐라고 말하든지, 당신은 아름다워요



Vocabulary Check

  • stand out 두드러지다, 눈에 띄다
  • assessment 평가 평가한 의견
  • represent 대표하다 표현하다 나타내다
  • potent 강한, 센 
  • divisive 분열을 초래하는



Vocabulary Review

A: We need to choose a sloga n for our ca mpaign.
B: This one would defi n itely stand out. The words a re very potent, don't you think?
A: Yeah, but m aybe they’re a l ittle too strong. And they m ight only appeal to some people.
B: How a bout this one? I think it has a less divisive message.
A: Perfect! Let's go with that slogan.

A: 우리 캠페인의 슬로건을 골라야 해.
B: 이게 분명히 눈에 필 거야. 표현이 아주 강력하지 않아?
A: 맞아. 그런데 어쩌면 좀 너무 강할 수도 있어. 그래서 일부에게만 매력이 있을 수도 있어.
B: 이건 어때? 분열을 일으키는 느낌이 덜한 것 같아
A: 아주 좋아! 그 슬로건으로 가자


[귀트영] 2017-04-06 Tell Us About a Time You Gave a Speech or Presentation (1/3)


We cannot do everything at once, but we can do something at once. - Calvin Coolidge ( I 872-1 933)
우리는 모든 걸 한꺼번에 할 수는 없지만, 뭔가를 당장 할 수는 있다 (at once의 중의적 의미를 활용한 문장)




Tell Us About a Time You Gave a Speech or Presentation (1/3)

연설이나 발표를 했던 경 험 에 대해서 이야기 해 주세요 (113)
If I'm honest, I’m not a fan of public speaking.
(솔직히 말하자면, 저는 사람들 앞에서 발표하는 것을 좋아하지 않아요)
I hate it, to be frank, despite that it's something that I've had to do a lot of times throughout my time in school and even at work.
(학교 다니면서 그리고 직장에서도 많이 해야 했던 일이라는 사실에도 불구하고, 솔직히 말하면 싫어해요)
So whether it was giving speeches when I was running for school captain or presentations done for school assignments,
(전교 회장을 뽑는 선거에 나가서 연설할 때든, 아니면 학교에서 과제로 한 발표든)
they were pretty much impossible to avoid.
(피하는 게 거의 불가능했어요)
I tend to get nervous in front of large crowds.
(저는 사람들이 많이 모여 있는 곳 앞에 서면 긴장을 하는 편이에요)
And especially if I have to give a speech that I’ve prepared and practiced, for some reason, it just makes me more nervous.
(그리고 특히 준비하고 연습한 연설을 해야 하면, 왠지 그게 더 긴장이 돼요)


주요 문장 구조

1. throughout one's time in (at) ~  ~에 있는 동안에
• We had a lot of fun throughout our time at the company.
우리는 그 회사에서 일하는 동안에 재미있게 일했어요

2. p retty much impossible to avoid 거의 피하기 불가능한
• It’s pretty much impossible to avoid traffic during rush hour.
출퇴근 시간에 교통 혼잡을 피하기란 거의 불가능해요.

3. for some reason 왠지
• I know it’s weird, but for some reason, this song makes me sad.
이상하다는 거 알지만, 이 노래는 왠지 저를 슬프게 만들어요.



President Obama’s Farewell Speech to America (1/3)

오바마 대통령 고별 연설 (1/3)
There have been moments throughout our history that threatened that solidarity.
(우리의 역사 속에서 그러한 연대감을 위협 했던 순간들이 있었습니다)
And the beginning of this century has been one of those times.
(그리고 21세기 초가 그런 시간 중 하나였습니다)
A shrinking world, growing inequality, demographic change and the specter of terrorism
(좁아지는 세상, 늘어나는 불평등, 인구의 변화와 테러의 공포)
- these forces haven’t just tested our security and our prosperity, but are testing our democracy as well.
(이러한 현상들은 우리의 안보와 번영을 시험했을 뿐만 아니라, 우리의 민주주의까지도 시험하고 있습니다)
And how we meet these challenges to our dem ocracy wiII determine our a bility to
educate our kids and create good jobs and protect our homeland.
(그리고 우리가 우리의 민주주의에 대한 이런 도전 과제들을 어떻게 해결하느냐에 따라 우리가 아이들을 교육하고, 좋은 일자리를 만들고, 우리의 조국을 지킬 수 있는 우리의 능력이 결정될 것입니다)
In other words, it will determine our future.
(다시 말하자면, 그것이 우리의 미래를 결정할 것입니다)


주요 문장 구조

1. one of those times 그런 시간들 중의 하나, 그런 순간들 중의 하나
• This is one of those times when you should ask for help.
지금은 도움을 요청해야 하는 그런 순간들 중 하나예요.

2. will determine one's ~  자신의 ~을 결정해 줄 것이다
• Your effort and hard work will determine your success.
노력과 근면이 당신의 성공을 결정해 줄 것입니다

3. in other words 달리 말해서, 다른 말로 하자면
• I have seven meals a day. In other words, I eat a lot.
저는 하루에 일곱 끼를 먹어요. 달리 말하자면, 많이 먹는다는 말이에요.



Vocabulary Check

  • frank 솔직한
  • school captain 학교 대표, 전교 회장
  • solidarity 연대, 결속
  • inequality 불평등, 불균등
  • specter 유령, 망령, 무서운 것
  • prosperity 번영, 번성, 번장
  • demographic 인구통계학의, 인구 면에서의


Vocabulary Review

A: You were planning to open up your own business. What happened?
B: Well, I got worried that it might not bring much prosperity.
A: But having a business of your own is something you've always dreamed of.
B: To be frank, I think the specter of failure led me to give up.
A: You should really reconsider. I'm sure it닝 be worth the effort.

A: 너 사업을 시작하려고 했었잖아. 어떻게 된 거야?
B: 별로 번창하지 않을 것 같다는 걱정이 들었어.
A: 그렇지만 나만의 사업을 해 보는 게 네가 항상 꿈꾸던 거였잖아
B: 솔직히 말하면 실패에 대한 두려움 때문에 포기하게 된 것 같아.
A: 정말 다시 생각해 봐. 노력해 볼 만한 가치가 분명히 있을 거야.


[귀트영] 2017-04-05 Where Do You Usually Buy Your Cosmetics? (3/3)


Wisdom is knowing when you can't be wise. Paul Engle ( I 908-1 991)
지혜란 자신이 지혜로울 수 없는 때를 아는 것이다



Where Do You Usually Buy Your Cosmetics? (3/3)

화장품을 주로 어 디 에서 사나요? (3/3)
Now, in terms of the kinds of products I buy, it kind of depends on the specific cosmetic.
(제가 사는 제품의 종류는 특정 화장품에 따라 좀 달라요)
So I like a particular brand of mascara, so I know I have to get it at the department store.
(그러니까 특정 브랜드의 마스카라를 좋아하기 때문에, 그건 백화점에 가서 사야 하는 걸 알고 있어요)
And I have a lip balm l like, so I have to go to another store to get that.
(그리고 좋아하는 립밤이 있어서, 그걸 사려면 다른 가게에 가야 되고요)
And there’s a lot of Korean products I’ve come to love, but I don't live in Korea
anymore.
(그리고 제가 좋아하게 된 한국 제품들이 많이 있지만, 저는 이제 한국에 살지 않아요)
So if I want those, it's even more difficult.
(그래서 그 제품들을 강고 싶으면 훨씬 더 어려워요)
I have to order those products online.
(그 제품들은 인터넷으로 주문해야 돼요)


주요 문장 구조

1. in terms of the kinds of ~  ~의 종류에 있어서
• This university is really unique in terms of the kinds of courses it offers.
이 대학교는 제공하는 강좌의 종류에 있어서 아주 특이해요.

2. depend on ~  ~에 달려 있다 ~에 따라서 달라지다
• Where you should go kind of depends on the specific activity you want to do.
어디로 가야 할지는 당신이 하고 싶은 특정 활동에 따라 좀 달라져요

3. a particular brand of ~  특정 브랜드의 ~
• There’s a particular brand of toothpaste I always use.
제가 항상 사용하는 특정 브랜드의 치약이 있어요



Research Shows Days Are Getting Longer, Though Very Slowly

아주 조금씩이지 만 하루가 길어지고 있다는 것을 보여 주는 연구
A trio of British scientists 깐현 found that Earth’s rotation is slowing down, which is causing days to get longer.
(세 명의 영국 과학자가 지구의 자전이 느려지고 있어서 하루가 길어지고 있다는 사실을 발견했습니다)
But don’t worry
(하지만 걱정할 필요는 없습니다)
- according to the research, our days are lengthening by only 1.8 milliseconds every century,
(이 연구에 따르면, 하루가 한 세기마다 1.8밀리세컨드씩밖에 안 길어지기 때문인데)
or one second every roughly 55,000 years.
(이는 대략 55,000년어1 1초인 셈입니다)
This is considerably less than the 2.3 milliseconds that had been forecast by earlier calculations
(이것은 앞선 계산으로 예측되었던 2.3밀리세컨드보다는 훨씬 적은 수치입니다)
based on the tidal interaction between the Earth and the moon.
(지구와 달의 조수 상호 작용에 근거한 (계산))
The scientists say they reached their findings by carefully analyzing ancient records of lunar eclipses and more modern accounts of lunar occultations of stars,
(이 과학자들은 자신들이 고대의 월식 기록과, 달이 다른 별을 가리는 엄폐에 대한 더 현대에 가까운 기록들을 주의 갚게 분석해서 이런 결과를 얻었다고 합니다)
which are occasions when the moon comes between Earth and a star.
(엄폐라는 것은 달이 지구와 어떤 항성 사이에 오는 경우를 말합니다)


주요 문장 구조

1. cause ~ to ...  ~가 …하게 만들다
• I stayed out really late last night, which caused my parents to panic.
저는 어셋밤에 아주 늦게까지 밖에 있었는데 그래서 부모님이 안절부절못했어요

2. lengthen by only ~  ~만 늘리다, ~만 늘어나다
• The pants were lengthened by only two centimeters.
이 바지는 2cm밖에 안 늘렸어요.

3. occasion when (where) ~  ~하는 경우
• I usually get up late, but there are occasions when I get up extremely early.
저는 보통 늦게 일어나는데, 아주 빨리 일어나는 경우도 있어요.



Vocabulary Check

  • department store 백화점
  • lip balm 립밤
  • rotation 회전, 자전
  • lengthen 길어지다 , 길어지게 만들다
  • forecast 예측하다
  • tidal 조수의
  • lunar eclipse 월식
  • occultation 엄폐


Vocabulary Review

A: I'm heading to the department store to return this shirt. Do you want to come?
B: It's eight o'clock. I'm pretty sure the place is already closed.
A: Actuallι they've lengthened the store hours due to the upcoming holiday.
B: Oh, I guess they’re forecasting a lot of sales.
A: That seems to be the case.

A: 이 셔츠 반품하러 백화점 가는 길인데, 같이 갈래?
B: 지금 8시야. 분명히 이 미 문을 닫았을 것 같은데.
A: 실은 곧 다가오는 명 절 때문에 영 업 시간을 연장했어.
B: 아, 매출이 많을 거라고 예상하나 보네.
A: 그런 것 같아



[귀트영] 2017-04-04 Where Do You Usually Buy Your Cosmetics? (2/3)


Love is metaphysical gravity. - R. Buckminster Fuller ( 1895-1 983)
사랑은 형이상학적인 중력 이다.



Where Do You Usually Buy Your Cosmetics? (2/3)

화장품을 주로 어디에서 사나요? (2/3)
So just on an average day, I'll wear a base, a BB cream, a mascara, and maybe eyeliner
if I'm not too lazy.
(그래서 그냥 평범한 날에는 베이스를 바르고. BB 크림을 바르고, 마스카라를 하고, 너무 게으르지 않다면 아이라이너까지도 해요)
If I'm being a bit more social or if I have a class or if I'm recording a video,
(조금 더 사교적인 날이거나 수업이 있거나 비디오를 녹화하는 날이면)
I'll wear a lot more makeup ’cause I want to look nice.
(예쁘게 보이고 싶어서 화정을 훨씬 더 많이 해요)
So, I'll wear pretty much everything: BB cream, mascara, eyeliner, eye shadow, blush,
lipstick ... just everything.
(그래서 거의 다 발라요 BB 크림, 마스카라, 아이라이너, 아이새도, 블러시, 랍스틱, 전부 다요)


주요 문장 구조

1. on an average day  보통은, 평상시에
• I get up around 6:30 a.m. on an average day.
저는 평상시에 오전 6:30쯤에 일어나요

2. want to look nice  예뻐 보이고 싶다, 멋지게 보이고 싶다
• I wore a skirt today because I wanted to look nice.
저는 오늘 예뻐 보01고 싶어서 치마를 입었어요

3. will ~ pretty much everything  거의 모든 결 ~하다
• My dog will eat pretty much anythÎI땅·
저희 집 개는 거의 아무거나 다 먹으려고 해요




How One Singer Must Balance Work and Home Life

일과 가정생활의 균형을 찾아야 하는 가수
Rhiannon Giddens, the lead singer of the Grammy-winning Carolina Chocolate
Drops, knows about balancing life and work.
(그래미상을 받은 밴드인 캐롤라이나 초콜릿 드롭스의 리드 싱어인 리아논 기든스 씨는 삶과 일의 균형을 맞추는 것에 대해서 알고 있습니다)
Between recording her new album due out next month and a recurring role on the TV show Nashville,
(다음 달에 나올 예정인 새 앨범을 녹음하는 일과 〈내슈빌〉이라는 TV 드라마에서 계속 등장하는 역할 사이에서)
Giddens has to spIit her time between work in the United States and home in Ireland, where her husband and two children live.
(기든스 씨는 미국에서의 일과 자신의 남편과 두 아이가 사는 아일랜드의 집 사이에서 시간을 쪼개어 써야 합니다)
Giddens, a biracial multi-instrumentalist, grew up in Greensboro, North Carolina.
(기든스 씨는 여러 악기를 연주하는 혼혈 가수로, 노스캐롤라이나의 그린즈버로에서 자랐습니다)
She married Irish musician Michael Laffan in 2007, and he still lives in Limerick.
(그녀는 2007년에 아일랜드 음악가인 마이클 라판과 결혼했는데, 그는 여전히 아일랜드의 리머릭에 살고 있습니다)
But Giddens says that she believes it’s important that her children be exposed to their father’s homeland as much as to hers.
(그런데 기든스 씨는 아이들이 자신의 나라만큼이나 O빠의 나라에 노출되는 것이 중요하다고 생각한다고 말합니다)


주요 문장 구조

1. know about -ing  ~하는 것에 대해서 알다,  ~할 줄 알다
• I know about running a business, so you can ask me for advice.
저는 사업체를 운영히는 것에 대해 아니까 조언을 구하셔도 돼요.
2. split one's time between ~ and...  ~와 … 사이에서 시간을 쪼개어 쓰다
• He has to split his time between working at the store and coaching his son’s soccer team.
그는 가게에서 일하는 것과 아들의 축구 팀을 감독하는 일 사이에서 시간을 쪼개어 써야 해요.

3 . be exposed to ~  ~에 노출되다, 을 경험하다
• I want my children to be exposed to my mother tongue, too.
저는 제 아이들이 제 모국어에도 노출되었으면 좋겠어요.



Vocabulary Check

  • BB cream (= Blemish Balm) BB 크림
  • social 사회적인, 사교적인
  • recurring 되풀이해서 일어나는 
  • biracial 두 인종으로 이루어진, 혼혈의


Vocabulary Review

A: I'm glad you finally came and hung out today. Everyone enjoyed meeting you.
B: Really? I had this recurring fear that your friends would find me boring.
A: No way, they all thought you were a very social person.
B: That’'s great. By the waι one of your friends - the really tall one - has an interesting background.
A: Right, he has a lot of cool stories about growing up in a biracial family.

A: 네가 드디어 오늘 와서 함께 어울려서 기뻐. 모두가 딜 만나서 기뻐했어.
B: 정 말? 나는 네 친구들이 나를 지루하게 생각할 거라는 두려움이 계속 있었어.
A: 말도 안 돼. 모두 다 네가 아주 사교적인 사람이라고 생각했어.
B: 잘됐네. 그런데 네 친구 중 한 명 아주 키 큰 그 친구는 배경이 흥미롭더라
A: 맞아 그 친구는 혼혈 가정에서 자란 것에 관해 재미있는 이야깃거리가 많아

[귀트영] 2017-04-03 Where Do You Usually Buy Your Cosmetics? (1/3)


If you're going to do something tonight that you'll be sorry for tomorrow morning, sleep late. Henny Youngman (1906-1998)
내일 아침에 후회할 일을 오늘 밤에 할 예정이라면, 내일 아침에 늦잠을 자라.



Where Do You Usually Buy Your Cosmetics? (1/3)

화장품을 주로 어디에서 사나요? (1/3)
When I was younger, I didn’t care too much about makeup.
(저는 어렸을 때는 화장에 대해서 별로 신경을 안 썼어요)
I wore it here and there, and when I had theater performances.
(가끔 화장을 했었고, 연극 공연을 할 때 화장을 했었어요)
But in general, I didn't really like putting on makeup.
(하지만 대체로 회장하는 걸 안 좋아했어요)
Over the recent years, though, I've come to like it.
(그런데 최근 몇 년 사이 화장을 좋아하게 됐어요)
So, the amount of cosmetics I have has grown quite a bit.
(그래서 제가 갖고 있는 화장품의 양이 꽤 늘었어요)
In general, though, some of my lazy habits have still continued.
(그래도 대체로 제 게으른 습관들 일부는 없어지지 않았어요)


주요 문장 구조

1. don’t care too much about ~  ~에 대해서 별로 신경 쓰지 않다
• I don't care too much about technology.
저는 테크놀로지에 대해서 별로 신경 쓰지 않아요.

2. come to Iike ~  ~을 좋아하게 되다
• I used to hate tofu, but after a while I came to like it.
저는 두부를 싫어했었는데, 시간이 좀 지나서 좋아하게 됐어요.

3. g row quite a bit  꽤 많이 성장하다, 꽤 많이 증가하다
• Our sales numbers grew quite a bit last month.
우리 회사의 매출이 지난달에 꽤 많이 증가했어요.






Some Diabetics Avoid Taking Medicine Outside of Home

집 밖에서 약을 먹는 것을 피하는 일부 당뇨병 환자들
Most diabetics must control their blood sugar with insulin injections which lower the glucose level.
(대부분의 당뇨병 환자들은 포도당 수치를 낮춰 주는 인슐린 주사로 자신들의 혈당을 조절해야 합니다)
But a new survey has found that the stigma of obesity, often associated with diabetes, means some are risking their long-term health to hide their iIIness.
(그런데 새로운 설문 조사에 따르면, 종종 당뇨병과 연관된 비만의 오명 때문에, 어떤 사람들은 자신들의 질병을 감추기 위해 장기적인 건강을 위태롭게 하고 있다고 합니다)
“So if they go out for a meal, they'll have to take the medication with them.
(그들은 외식하게 되면 약을 가지고 가야 하죠)
And people feel embarrassed about using the medication in public, so they skip it and don’t use it at all.
(그리고 사람들은 공공장소에서 약물을 사용하는 것을 창피하게 여겨서 건너뛰어 버리고 전혀 사용하지 않습니다)
And what that means is actua11y their blood glucose levels run typically too high."
(그렇게 되면 사실 혈당 수치가 대개 너무 높게 올라가게 휩니다)


주요 문장 구조

1 . risk ~ to...  ... 하기 위해서 ~을 위태롭게 하다
• I hope you understand that I'm risking my job to help you.
내가 널 도와주려고 내 일자리를 위태롭게 하고 있다는 걸 네가 이해했으면 좋겠어.

2. in public  공공장소에서, 사람들이 보는 앞에서
• I don’t like fixing my makeup in public.
저는 공공장소에서 화장을 고치는 걸 안 좋아해요.

3. what that means is  그게 무슨 뭇이냐 하면, 그건 어 떤 의미냐 하면
• What that means is we have to try harder.
그건 우리가 더 열심히 해야 한다는 걸 의미해요.



Vocabulary Check

  • cosmetics 화장품
  • theater 극장, 연극
  • performance 공연, 실적
  • diabetic 당뇨병이 있는; 당뇨병 환자
  • blood sugar 혈당
  • injection 주사 투입 
  • stigma 오명
  • medication 약, 약물물




Vocabulary Review

A: Are you okay? You looked like you were going to faint in rehearsal.
B: I was just dizzy for a moment. I have low blood sugar, so it happens sometimes.
A: Will you be all right during the performance tomorrow?
B: Of course. I'm already feeling better, and I don't need to take any sort of medication.
A: |’m very happy to hear that.

A: 괜찮아? 리 허설 때 실 신할 것처럼 보였어.
B: 잠깐 어지러웠을 뿐이 야. 나는 혈당이 낮아서 가끔 그럴 때가 있어.
A: 내일 공연 때 괜찮겠어?
B: 물론이지. 벌써 괜찮아졌어. 그리고 약은 안 먹어도 돼
A: 정말 다행이다.


[귀트영] 2017-04-01 How Often Do You Eat Out? Where Do You Usually GO?


Love the giver more than the gift. Brigham Young (1801-1877)
선물보다 선물을 주는 사람을 더 사랑하세요.


How Often Do You Eat Out? Where Do You Usually GO?

얼마나 자주 외식을 하나요? 주로 어 디 로 가나요?
I mostly cook my meals at home, firstly because I like cooking, and I also like choosing
everything that goes in my system.
(저는 주로 집에서 음식을 만드는데, 첫째로 제가 요리를 좋아하기 때문이고, 그리고 제 몸에 들어가는 모든 걸 제가 고르는 걸 좋아하기 때문이에요)
However, I meet my friends quite often, too - I would say a few times a week.
(그렇지만 저는 친구들을 꽤 자주 만나는 편이기도 해요. 아마 일주일에 몇 번 만나는 것 같아요) And when that happens, we usually eat out.
(그리고 그럴 때는 주로 외식을 해요)
I live close to the Itaewon and Kyungnidan area, where the choice for good eatery is ridiculously large.
(저는 이태원과 경리단 지역 근처에 시는데, 그콧은 좋은 음식점 선택의 폭이 정말 넓어요)
And if we’re going for a different country's cuisine, usually the chef will be from that country, so we get authentic meals, and that has to be a major plus.
(그리고 다른 나라의 붉을 먹으러 갈 때는 보통 요리사가 그 나라 출신일 때가 많아서, 진짜 현지
음식을 먹을 수 있어서, 그게 분명히 큰 장점인 것 같아요)


주요 문장 구조

1. a few times a week (year) 일주일〔일 년〕에 몇 번
• I visit my hometown a few times a year.
저는 제 고흥k을 일 년에 몇 번 방문해요

2. go for ~  ~을 시도해 보다
• I usually drink this tea, but I think I'll go for a different one today.
저는 보통 이 차를 마시는데, 오늘은 다른 걸 시도해 볼까 해요.

3 . have to be a major plus 분명 큰 이점이다
• When you go to a cafe with free refills on coffee, that has to be a major plus.
커피를 무료로 리필해 주는 카페에 가면, 그게 분명 큰 이점이에요.



LeBron James Is Named 2016 AP Athlete of the Year

AP 통신의 2016년 올해의 선수로 선정된 르브론 제임스
We talked earlier in the week about Simone Biles being named the Associated Press Sportswoman of the Year, the Female Athlete of the Year.
(저희가 이 번 주 초에 시몬 바일즈 선수가 AP 통신의 올해의 스포츠우먼 올해의 여자 선수로 선정되었다는 이야기를 했습니다)
Well, LeBron J ames has been announced as the Associated Press Male Athlete of the
Year, capturing that honor with 24 out of 59 first-place votes.
(AP 통신의 올해의 남자 선수는 르브론 제임스 선수라고 발표되었는데, 59개의 1등 표 중에서 24개를 받아서 그 영예를 차지하게 되었습니다)
LeBron actually previously won the award in 2013.
(르브론 선수는 사실 이전에도 2013년에 이 상을 받았습니다)
But having won the championship for the Cleveland Cavaliers - their first-ever NBA championship - this year, I think it's pretty well deserving that he gets the award.
(하지만 클리블랜드 캐벌리어스 팀을 올해 챔피언십 우승으로 이꿀었는데, 이번이 그 팀의 첫 번째 NBA 챔피언십 우승이어서 그 선수가 그 상을 받을 만한 자격이 충분한 것 같습니다)


주요 문장 구조

1 . earlier in the week 이번 주 초에, 이번 주에
• I mentioned earlier in the week that we needed to buy groceries.
저는 이번 주 초에, 우리가 식료품을 사야 한다는 걸 언급했어요

2. be an nounced as ~  ~라고 발표되다, ~로 발표되다
• One lucky group will be announced as the winner soon.
운 좋은 한 팀이 곧 우승팀으로 발표될 것입니다.

3. one's first-ever ~ 생전 처음의 ~, 최초의 ~
• This is my first-ever bungee jump, so I'm excited.
저는 번지 점프를 처음 해 보는 거라서 신나요.



Vocabulary Check

  • eat out 외식하다
  • one’s system 몸, 신체
  • eatery 음식점, 식당
  • ridiculously 터무니없이, 말도 안 되게
  • authentic 진짜의, 진품의
  • capture 차지하다, 포칙하다
  • deserving 받을 만한 자격이 있는

Vocabulary Review

A Are you really going to buy those ridiculously expensive headphones?
B Absolutely. I worked extra hard this month, so I think I’m deserving of something nice.
A But don’t the headphones cost almost as much as your monthly salary?
B Yeah, but it's okay. I just won't eat out for the next few weeks.
A Well, it's your money. Do what you want with it!

A 정말로 그 말도 안 되게 비싼헤드폰을 살 거야?
B 물론이지. 이번 달에 일을 특히 열심히 해서 뭔가 좋은 걸 살 자격이 있는 것 같아.
A 그런데 그 헤드폰이 네 월급이랑 비슷한 가격 아니야?
B 맞아. 그래도 괜찮아 앞으로 몇 주 동안 외식을 안 하면 돼,
A 그래, 네 돈이니까 너 하고 싶은 대로 해!