글 목록

2017년 3월 3일 금요일

[귀트영] 2017-03-18 Tell Us About a Time You Made a Mistake (3/3)

Advertising is the greatest art form of the 20th century. - Marshall McLuhan (1911-1980)
광고는 20세기의 가장 위대한 예술 형태다.



Tell Us About a Time You Made a Mistake (3/3)

실수를 했던 경험에 대해서 이야기해 주세요 (3/3)
Basically, that tire was gone.
(기본적으로, 그 타이어는 못 쓰게 됐어요)
We had to get a new tire.
(새 타이어를 사야 했죠)
And I felt realIy embarrassed because it was, you know, like, right in front of my parents so that my dad could see.
(저는 정말 창피했는데, 바로 부모님 앞에서 생긴 일이라 아빠가 보실 수 있었기 때문이에요)
And thankfully, he was very understanding, I think because he knew I was a new driver and that…
(감사하게도, 아빠가 이해를 많이 해 주셨는데, 제가 초보 운전자인 걸 아셨기 때문인 것 같고…)
He just really encouraged me to pay attention more carefully.
(아빠는 그냥 더 신경 써서 주의를 기울이라고 많이 격려해 주셨어요)
And I think it's kind of helpful in some ways to have a minor accident like that because that makes you a more cautious driver.
(그리고 제 생각에는 그와 같은 가벼운 사고를 겪는 게 어떤 면에서는 도움이 되는 것 같아요 운전을 더 조심스럽게 하도록 해 주거든요)


주요 문장 구조

1. right in front of ~  바로 ~ 앞에서
• I fell down right in front of everyone.
   저는 모두가 보는 바로 앞에서 넘어졌어요요 .

2. in some ways  어떤 면에서는
• The tips in this article are useful in some ways.
   이 기사에 나온 조언들은 어떤 면에서는 도움이 돼요.

3. a minor ~ like that  그와 같은 사소한[가벼운] ~
• You can just ignore a minor error Iike that.
   그렇게 사소한 오류는 그냥 무시해도 돼요.



Some Tennis Players Change Coaches from Time to Time

가끔씩 코치를 바꾸는 테니스 선수들
Now, in international football circles, coaches tend to have an expiration date, so to speak
(국제 축구계에서 코치들은 말하자면 유효 기간을 가지는 경향이 있습니다)
-Jurgen Klinsmann recently let go by the U.S. Soccer Federation.
(유르겐 클린스만은 최근 미국 축구 연맹에서 해고 되었습니다)
What about on the tennis side, Andrew?
(앤드류 기자 테니스 쪽은 어떤가요?)
Do you think these coaches have a limited run, so to speak?
(이런 코치들이, 말하자면 활동 기간이 제한되어 있다고 생각하시나요?)
"I think that players, as they constantly evolve, they need different people to get different things out of them.
(제 생각에는, 선수들은 끊임없이 발전하면서 그들에게서 다양한 것을 이끌어낼 수 있는 다양한 사람들이 필요하다고 봅니다)
And sometimes those relationships work for a number of years.
(때로 그런 관계는 수년간 지속됩니다)
Sometimes they work for a few years, and then they decide they need to make a change."
(때로는 몇 년간 같이 하다가, 변화를 줘야 할 필요가 있다고 결정하죠)


주요 문장 구조

1. so to speak  말하자면
• When I heard the news, I cried my heart out, so to speak.
   저는 그 소식을 들었을 때, 말하자면 가슴이 터지도록 울었어요.

2. recently let go by ~  ~에 의해 최근에 해고된
• Several employees were recently let go by the top management.
   몇몇 직원들은 최근에 최고 경영진에 의해 해고되었습니다.

3. for a number of years  여러 해 동안, 수년간
• I took piano lessons for a number of years.
   저는 여러 해 동안 피아노 레슨을 받았어요.



Vocabulary Check

  • understanding 이해하는, 이해해 주는
  • cautious 조심스러운
  • expiration date 유효 기간
  • constantly 끊임없이


댓글 없음:

댓글 쓰기

참고: 블로그의 회원만 댓글을 작성할 수 있습니다.