글 목록

2017년 3월 3일 금요일

[귀트영] 2017-03-16 Tell Us About a Time You Made a Mistake (1/3)

History never looks like history when you are living through it. - John W. Gardner (1912-2002)
그 시대를 살아가는 동안에는 역사는 역사(또는 역사적인 일)처럼 보이지 않는다.



Tell Us About a Time You Made a Mistake (1/3)

실수를 했던 경험에 대해서 이야기해 주세요 (1/3)
So when I was living in California and I was in high school, I got my driver's license at age 16, which was, I think, normal at the time.
(제가 캘리포니아에 살고 있었고 고등학생이었을 때, 16살에 운전면허를 댔는데, 그 당시에는 그게 보통이었던 것 같아요)
Normally, you would spend about a year sort of from age 15 to 16, getting lessons,
(보통은 15살에서 16살 때깨1I 년 정도를 교습을 받으면서 보내요)
both, you know, with an adult and then also you have driving lessons you can take.
(어른0I 함께 탄 채로 운전을 배우기도 하고, 따로 들을 수 있는 운전 교습도 있어요)
So I had just got my license and I was a very new driver.
(저는 막 면허증을 땄었고, 아주 초보 운전자였어요)
And I would borrow my family's pickup truck to drive to school and, 안 if I was meeting
my friends.
(저는 가족의 소형 트럭을 빌려서 학교에 타고 가거나 친구들을 만나러 가곤 했어요)


주요 문장 구조

1. at the time  그 당시에는
• This style was common at the time.
   이 스타일은 그 당시에는 흔했어요.

2. spend about ~ -ing  …을 하면서 ~ 정도의 시간을 보내다
• I spend about 30 minutes getting ready in the morning.
   저는 아침에 준비하면서 30분 정도 시간을 써요.

3. lessons (classes) you can take  들을 수 있는 레슨〔수업〕
• There are a lot of cIasses you can take at the community center.
   주민 센터에 들을 수 있는 수업이 많이 있어요 .



Italian Banks Face Some Uncertainty Due to Bad Loans

불량 대출로 인해서 불확실한 상황에 직면한 이탈리아의 은행들
Several ltalian banks were struggling with bad loans weIl before Sunday’s referendum.
(몇몇 이탈리아 은행들은 지난 일요일의 국민 투표가 있기 훨씬 전부터 불량 대출로 인해 힘들어하
고 있었습니다)
Analysts put the total figure at $390 billion.
(분석가들은 총액이 3,900억 달러에 달할 거라고 봤습니다)
Banca Monte dei Paschi di Siena - which claims to be the world’s oldest bank - planned to raise $5.4 billion in capital.
(세계에서 가장 오래된 은행이라고 주장하는 방카 몬테 데이 파스치 디 시에나 은행에서는 54억 달러의 자본을 유치하려고 계획했습니다)
Now those investments are in jeopardy and the bank could be nationalized.
(그런데 그러한 투자자들이 위기에 처해 있고, 이 은행은 국유화될 수도 있습니다)
Luigi Scazzieri of the Center for European Reform says there is hope that investors will not be put off.
(유럽 개혁 센터의 루이기 스카찌에리 씨는 투자자들의 불신을 사지 않게 될 희망이 있다고 말합니다)
"In the immediate term, they might find it slightly more difficult to raise capital, which they need to cover their bad loans.
(지금 당장으로서는 자본을 조달하는 게 약간 더 어려울 수도 있는데, 이 자본이 불량 대출을 상쇄하기 위해서 필요합니다)
However, nothing has really changed in the banking situation since the situation previous to the referendum."
(하지만 국민 투표 이전의 상황 때부터 은행들의 상황은 사실 아무것도 달라지지 않았습니다)


주요 문장 구조

1. well before ~  ~보다 훨씬 전에
• I was a fan of his welI before he became famous.
   저는 그 사람이 유명해지기 훨씬 전부터 팬이었어요.

2. put the total figure (numberJ at ~  총합을 ~로 집계하다
• Reporters put the total number of participants at 10,000.
   기자들은 전체 참가자들의 수를 I 만 명으로 계산했습니다.

3. will not be put off  불신하지 않을 것이다, 싫어하지 않을 것이다
• Put on some perfume so that other people won't be put off by your smell.
   다른 사람들이 당신의 냄새를 맡고 싫어하지 않게끔 향수를 좀 뿌리세요.



Vocabulary Check

  • driving lesson 운전 교습
  • pickup truck 픽업 트럭, 소형 트럭
  • referendum 국민투표
  • figure 수치
  • capital 자본
  • nationalize 국영화하다 국유화하다




댓글 없음:

댓글 쓰기

참고: 블로그의 회원만 댓글을 작성할 수 있습니다.