글 목록

2017년 1월 7일 토요일

[귀트영] 2017-01-19 What Is the Most Recent Event You’ve Been To? (1/3)

We appreciate frankness from those who like us. Frankness from others is called insolence. - André Maurois (1885-1967)
우리는 우리를 좋아하는 사람들의 솔직함은 고맙게 생각한다. 다른 사람들에게서 오는 솔직함은 무례함이라고 불린다.



What Is the Most Recent Event You’ve Been To? (1/3)

가장 최근에 다녀온 행사는 무엇인가요? (1/3)

The most recent concert that I’ve been to, I went to 5ee a band play called Be'lakor. 
(제가 가장 최근에 가 본 콘서트는, 벨라코어라는 밴드가 연주하는 걸 보러 간 거였어요) 
And they’re a heavy metal band, so, hard rock sort of heavy metal sound. 
(그들은 헤비메탈 밴드인데, 헤비메탈 사운드의 하드록을 연주하는 밴드예요) 
And I went to see them after a long time of not going to any concerts. 
(그리고 콘서트를 아주 오랜만에 보러 간 거였어요) 
I hadn't been to a concert in over a year, I think. 
(콘서트에 일 년 넘게 안 갔던 것 같아요) 
And that was down to the fact that I've got a little baby girl at the moment. 
(그리고 그건 지금 딸아이를 키우고 있어서예요) 
And so I've been spending most of my time being a good parent, hopefully, rather than going out and watching shows and listening to music. 
(그래서 저는 바라건대, 좋은 부모의 역할을 하느라 대부분의 시간을 보내고 있어요. 외출해서 공연을 보고 음악을 듣는 대신에 말이에요)


주요 문장 구조

1. after a long time (of) ~  오래 ~한 후에
    • After a long time dieting, I finally lost some weight.
    저는 다이어트를 오래 한 끝에 드디어 살이 좀 빠졌어요.

2. have not ~ in over a year  일 년 넘게 ~하지 않았다
    • I haven’t seen her in over a year, so I’m a little nervous.
    저는 그녀를 일 년 넘게 못 봐서, 조금 긴장이 돼요.

3. spend most of one's time -ing  대부분의 시간을 ~하면서 보내다
    • We’ve been spending most of our time working at the office, even on the weekend.
    우리는 대부분의 시간을 사무실에서 일을 하면서 보내 왔어요 심지어 주말에도요



U.S. Federal Reserve Denies Being Influenced by Politics

정치의 영향을 받는다는 것 을 부인하는 미국 연방준비제도이사회

Central bankers use low interest rates to boost economic growth and higher interest rates to temper high inflation or unrealistic stock values. 
(중앙은행 임원들은 경제 성장을 촉진하기 위해 저금리 정책을 쓰고 , 높은 인플레이션이나 비현실적인 주가를 완화시키기 위해 고금리 정책을 씁니다) 
In this presidential campaign season, there has been some discussion of how politics might be affecting the Federal Reserve's view of the economy. 
(이번 대통령 선거 캠페인 시즌 동안 , 정지가 연방준비제도이사회의 경제에 대한 관점에 영향을 주고 있을지도 모른다는 논의가 있어 왔습니다) 
But Fed Chair Janet Yellen flatly dismissed the assertion Wednesday. 
(하지만 연방준비제도이사회의 재닛 옐런 의장은 지난 수요일에 이러한 주장을 단호하게 묵살했습니다) 
“Well, I think Congress very wisely established the Federal Reserve as an independent agency in order to insulate monetary policy from short-term political pressures.” 
(저는 의회가 , 통화 정책을 단기적인 정치적 압력으로부터 보호할 수 있도록 언방준비제도이사회를 독립적인 기관으로 만든 것이 아주 현명하다고 생각합니다)


주요 문장 구조

1. there has been some discussion of ~   ~에 대한 논의가 좀 있어 왔다
    • There has been some discussion of how to hire new employees.
    새로운 직원들을 어떻게 고용할 것인가에 대해서 논의가 좀 있었어요

2. flatly dismiss ~  ~을 단호하게 말살하다(일축하다)
    • I flatly dismissed the rumors about my health.
    저는 제 건강에 대한 소문들을 단호하게 일축했어요

3. establish ~ as …  ~을 … 으로 확립하다 (만들다)
    • We established these ruIes as a method of maintaining order.
    우리는 질서를 유지하는 방법으로 이러한 규칙들을 만들었어요


Vocabulary


  • hopefully 바라건대
  • boost 신장시키다, 북돋우다
  • temper 누그러뜨리다, 완화시키다
  • flatly 단호하게, 딱 잘라서
  • assertion 주장
  • insulate 절연하다, 격리하다, 보호하다
  • monetary policy 통화 정책



 


댓글 없음:

댓글 쓰기

참고: 블로그의 회원만 댓글을 작성할 수 있습니다.