글 목록

2017년 1월 31일 화요일

[귀트영] 2017-02-28 Are You an Outdoor Person? (2/2)


The only thing money gives you is the freedom of not worrying about money. - Johnny Carson (1925-2005)
돈이 당신에게 주는 유일한것은 돈에 대한 걱정으로부터의 자유다.



Are You an Outdoor Person? (2/2)

당신은 야외 활동을 즐기는 사람인가요? (2/2)
Now, being outdoors is very important, especially for your health.
(야외에 나가는 건 특히 건강을 위해서 아주 중요해요)
It's good to get fresh air, and, of course, it's nice to get some exercise.
(신선한 공기를 마시고, 물론 운동도 좀 하면 좋겠죠)
so I do take the chance to be outdoors to walk, and to always walk like I'm in a rush.
(그래서 저는 기회를 만들어서 밖에 나가서 걷는데, 항상 서두르는 것처럼 걸어요)
Doing this helps me keep in shape, even without having to go to the gym.
(이렇게 하면 체육관에 가지 않아도 몸매를 유지하는 데 도움이 돼요)
These days, a lot of young people are very preoccupied with technology, especially their smartphones,
(요즘에는 많은 젊은 사람들이 첨단 기기에, 특히 스마트폰에 정신이 많이 팔려 있어요)
so they would rather play games on their phones or talk with their friends rather than be outside.
(그래서 밖에 나가기보다는 휴대폰으로 게임을 하거나 친구들과 이야기를 하고 싶어 해요)


주요 문장 구조

1. take the chance to ~  기회를 만들어서 ~하다
• You should take the chance to go backpacking while you're young.
    젊을 때 기회를 만들어서 배낭여행을 가야 해요

2. like ~ is in a rush  ~가 바쁜 것처럼, ~가 서두르듯이
• I was going to say hi to him, but he was moving quickly like he was in a rush.
    저는 그에게 인사를 하려 했지만, 그는 바쁜 듯 빠르게 이동하고 있었어요‘

3. even without having to ~  ~할 필요 없이
• We can easily order delivery, even without having to call the restaurant directly.
    우리는 식당에 직접 전화할 필요도 없이 쉽게 배달 음식을 주문할 수 있어요.



New Yorkers Seek Solace After U.S. Election

미국 대선 이후 위안을 찾는 뉴욕 시민들
Following last week’s election of Donald Trump, many New York City locals could be seen across subway platforms wearing variations of the same look: grief and disbelief. (도널드 트럼프가 당선된 지난주 선거 이후, 뉴욕 시의 많은 시민들은 지하철 플랫폼에서 기본적으로는 같지만 조금씩 다른 표정을 짓고 있었습니다. 바로 슬픔과 믿기지 않음입니다)
Those feelings evolved into conversation, including beneath the city surface.
(그러한 감정들은 대화로 이어졌고 도시 표면 밑 지하철에서도 마찬가지입니다)
Inside New York’S Union Square subway station, "subway therapy," as it is called, came alive for locals to express themselves and show solidarity with immigrants, religious and ethnic minorities and the LGBT community.
(뉴욕의 유니언 스퀘어 지하철역 안에서는 이른바 '지하절 테라피' 라고 하는 것이 생겼는데, 시민들이 자신의 생각을 표현하고 이민자들 종교적 · 인종적 소수자들과 성소수자 공동체와의 연대감을 표현하고 있습니다)
Still, anti-Trump emotions among many in this largely democratic city were still running high.
(그래도 여전히, 대다수가 민주당을 지지하는 뉴욕 시에서는 반(反) 트럼프 정서가 아주 강했습니다)


주요 문장 구조

1. following ~  ~에 이어서, ~가 있은 후
• We will take a look at everyone's suggestions following the completion of the
survey.
    우리는 설문 조사가 끝난 후에 모두의 제안을 살펴볼 거예요.

2. show solidarity with ~  ~와의 연대감을 보이다
• All the fans wore red to show solidarity with the team.
    모든 팬들은 그 팀과의 연대감을 보이기 위해서 빨간색을 입었어요

3. be still running high 여전히 고조된 상태이다
• The end of the book was so sad and touching that my emotions are still running
high.
    책의 끝부분이 너무 슬프고 감동적이어서 제 감정이 여전히 고조되어 있어요.


Vocabulary

  • rush 서두르다, 급히 움직이다; 분주함, 서두름
  • keep in shape 몸매를 유지하다
  • preoccupied with ~에 사로잡힌, ~에 정신이 팔린
  • technology 과학 기술, 첨단 기계
  • therapy 치료, 요법
  • solidarity 연대, 결속
  • ethnic 민족의, 종족의



댓글 없음:

댓글 쓰기

참고: 블로그의 회원만 댓글을 작성할 수 있습니다.