The universe seems neither benign nor hostile, merely indifferent. - Carl Sagan (1934-1996)
세상은 친절하지도 적대적이지도 않은 것 같다. 그저 무심할 뿐이다.
What Kind of Superstitions Are Common in Your Country? (2/3)
영국에서 흔한 미신은 무엇인가요? (2/3)Brits also spend a lot of time encouraging good fortune.
(영국 사람들은 또한 행운을 북돋는 데에도 많은 시간을 쏟아요)
It's believed that if a black cat walks across your path, it will bring you good luck.
(검은 고양이가 당신이 가는 길을 가로질러 지나가면 행운을 가져다준다는 믿음이 있죠)
so sometimes you'lI see people running after black cats and trying to encourage them to
run in front of them.
(그래서 가끔은 사람들이 검은 고양이 뒤를 쫓아다니며 고양이가 자기 앞을 지나가도록 부추기려고 하는 걸 볼 수 있어요)
But you can't make a cat do anything; they don't want to.
(하지만 고양이한테 뭔가 억지로 하도록 할 수는 없죠. 고양이는 그러고 싶은 생각이 없어요)
And another animal related superstition is centered around horseshoes.
(그리고 동물과 관련된 또 하나의 미신은 말 편지에 관한 거예요)
People believed many years ago that the shape of the horseshoe that was fitted by a blacksmith to a horse's hoof was a lucky shape.
(사람들은 오래 전에, 대장장이가 말발굽에 박은 말편자의 모양이 행운의 모양이라고 믿었어요)
주요 문장 구조
1. spend a lot of time -ing ~하는 데 많은 시간을 보내다• We spent a lot of time discussing what movie to watch.
우리는 어떤 영화를 볼지에 대해 의논을 하면서 많은 시간을 보냈어요
2. can't make ~ do anything ~에게 아무것도 시킬 수가 없다
• Sometimes it feels like you can’t make teenagers do anything.
가끔은 십대들에게는 아무것도 시킬 수 없을 것 같은 느낌이 들어요.
3. be centered around ~ ~을 중심으로 하다~와 크게 관련되어 있다
• My life is centered around my family.
제 삶은 제 가족을 중심으로 하고 있어요.
Fight Against the Islamic State in Mosul Moves Forward
이라크 모술에서 진전을 보이는 IS와의 싸움Iraq’s prime minister, Haider al-Abadi, says the operation to retake Mosul from Islamic State is going much faster than expected.
(이라크의 하이더 알아바디 총리는 모술을 IS로부터 탈환하려는 작전이 예상보다 훨씬 빠르게 진척을 보이고 있다고 말합니다)
He spoke in Paris, where foreign ministers from Western and Middle Eastern nations have been meeting to discuss how to restore peace and stability once the Islamic State
group is ousted from Mosul.
(그는 서구 및 중동 국가들의 외무부 장관들이 파리에서 만나 IS가 모술에서 축출되고 나면 어떻게 평화와 안정을 되찾을 것인지에 대해 논의하는 자리에서 이와 같이 말했습니다)
Well, Iraqi government and Kurdish Peshmerga forces say they’re within 25 kilometers of Mosul.
(이라크 정부와 쿠르드의 페시메르가 군은 모술로부터 25킬로 이내까지 접근했다고 말합니다)
As Henry Ridgwell reports, the closer the Iraqi and coalition forces get to the city, the more difficult the fighting is likely to become and the more dangerous for the millions of civilians trapped in the city.
(헨리 리지웰이 보도한 바처럼, 이라크 군과 연합군이 모술시에 더 가까이 가면 갈수록, 싸움이 더 어려워질 확률이 높고 도시에 갇힌 수백만 명의 민간인들이 더 위험해집니다)
주요 문장 구조
1. go much ~ than expected 예상보다 훨씬 더 ~하게 진행되다• The rehearsals are going much smoother than expected.
리허설들은 예상보다 훨씬 더 순조롭게 진행되고 있습니다
2. once ~ 일단 ~하면, ~하자마자
• I'll let you know once the reservation is confirmed.
예약이 확인되고 나면 알려 드릴게요
3. within ~ of... ... 로부터 (거리 /시간상) ~ 이내에
• I was within five minutes of my home when my car broke down.
집에서 5분 거리까지 와서 차가 고장 났어요
Vocabulary
- horseshoe 말편자
- blacksmith 대장장이
- hoof (말 등의) 발굽
- restore 회복하다, 되찾다, 되돌리다
- stability 안정, 안정성
- oust 몰아내다, 축출하다
- coalition 연합체, 연합
댓글 없음:
댓글 쓰기
참고: 블로그의 회원만 댓글을 작성할 수 있습니다.