글 목록

2017년 4월 4일 화요일

[귀트영] 2017-04-21 Have You Ever Experienced Culture Shock? (2/3)


Death is not the greatest loss in life. The greatest loss is what dies inside us while we live. - Norman Cousins (1915-1990)
죽음은 인생에서 가장 큰 상실이 아니다. 우리가 사는 동안 우리 안에서 죽어가는 것(믿음, 열정 등)이 가장 큰 상실이다.



Have You Ever Experienced Culture Shock? (2/3)

문화 충격을 받아 본 적 이 있나요? (2/3)
There's even a physical reaction where I just needed to be in sort of open spaces more
often.
(탁 트인 공간에 더 자주 가야 하는 신체적인 반응도 생겼어요)
And if you're crammed into a subway car or a bus, you kind of just feel uncomfortable right away.
(지하철이나 버스 같은 곳에 비좁게 들어가 있게 되면, 바로 불편함을 느끼게 돼요)
And it takes some time to get desensitized and just more accustomed to being around so many people, as opposed to being around very open spaces and natural scenery.
(탁 트인 공간과 자연 경관이 아닌, 그렇게 많은 사람들 사이에 있는 것에 둔감해지고 좀 더 익숙해지기까지 시간이 좀 걸려요)
So, I had friends from Asia who had visited my hometown, and they had the opposite reaction as well where they felt a little nervous because there weren't so many people around.
(아시아에서 제 고향을 방문한 친구들이 있었는데, 그 친구들은 반대 반응을 보였어요. 사람들이 주변에 별로 없어서 약간 긴장을 한 거죠)


주요 문장 구조

1 . be crammed into ~  ~ 안에 비좁게 들어가다
• We were crammed into the elevator.
우리는 엘리베이터 안에 비좁게 들어갔어요.

2. more accustomed to -ing  ~에 더 익숙한
• I'm more accustomed to writing reports now.
저는 이제 보고서를 쓰는 데 더 익숙해요.

3. as opposed to ~  ~와는 반대로, ~가 아니라
• I like spending time at cafes, as opposed to hanging out at bars.
저는 술집에서 노는 것보다는 카떼에서 시간을 보내는 걸 좋아해요.



Turkey May Increase the Powers of the President

대통령의 권한을 확대할 수도 있는 터키 정부
The Turkish Parliament has begun debate on legislation that would vastly expand the powers of the president.
(터키 국회는 대통령의 권한을 크게 확대하게 될 입법에 대한 논의를 시작했습니다)
Recep Tayyip Erdogan, a dominant figure in Turkish politics, having served as prime minister from 2003 to 2014,
(2003년부터 2014년까지 총리직을 맡았던, 터키 정치에서 지배적인 인물인 레제프 타이이프 에르도안 대통령은)
has vowed to increase the powers of the largely ceremonial post of president.
(대체로 의례적인 대통령 직책의 권한을 확대하겠다고 맹세했습니다)
Debate on the proposed constitutional amendments is expected to last about two weeks,
(제안된 개헌에 대한 논의는 2주 정도 지속될 것으로 예상됩니다)
but must clear two ballots and then be put to a voter referendum.
(하지만 두 번의 무기 명 투표를 통과한 후에 국민투표에 부쳐져야 합니 다)
Mr. Erdogan's ruling Justice and Development Party, A.K.P.,
(A.K.P라고 불리는, 에르도안 대통령이 소속된 여당인 정의개발당은)
is believed to have the votes for passage in Parliament along with the Nationalist Party, which also supports the reforms.
(마찬가지로 이 개혁을 지지하는 국민당과 함께, 국회에서 법안이 통과되기에 충분한 표를 얻을 것으로 보입니다)


주요 문장 구조

1. serve as ~  ~의 역할을 하다
• I served as secretary of my club from March to December.
저는 3월부터 12월까지 동호회 총무 역할을 했어요.

2. be expected to last about ~  약 ~ 동안 지속될 것으로 예상되다
• The construction was expected to last about four months, but there have been some delays.
공사는 4개월 정도 지속될 것으로 예상되었지만 지연이 좀 되었어요.

3. be believed to ~  ~라고 생각되다〔여 겨지다〕
• The party planner is believed to have the guest list.
파티 기획자가 손님 명단을 갖고 있을 거예요.



Vocabulary Check

  • physical 신체적인, 육체적인
  • reaction 반응
  • cram (좁은 공간에) 밀어 넣다
  • desensitize 둔감하게 만들다
  • legislation 법률 제정, 입법
  • dominant 우세한, 지배적인
  • vow 서약하다, 맹세하다
  • ceremonial 의식의, 의례적인
  • constitutional amendment 개헌
  • referendum 국민투표, 총선거




Vocabulary Review

A: I don't want to see a violent movie. Let's watch something else.
B: I heard this movie's really good, though. The prisoner vows to get revenge on his enemies.
A: I'm sure a lot of scary and bloody scenes have been crammed into the film.
B: Of course that's what makes it so fun!
A: You're too desensitized to violence.

A: 나는 폭력적인 영화를 보고 싶지 않아. 다른 거 보자
B: 그런데 이 영화 진짜 좋다고 들었어. 죄수가 자신의 적들에게 복수하기로 맹세하는 내용이야.
A: 분명 무섭고 피 흘리는 장면들이 영화에 많이 들어갔을 거야.
B: 물론이지. 그래서 아주 재미있는 거야!
A: 넌 폭력에 너무 둔감해~


[귀트영] 2017-04-20 Have You Ever Experienced Culture Shock? (1/3)


Nothing you wear is more important than your smile. - Connie Stevens (1938- )
얼굴에 머금은 미소보다 더 중요한 옷은 없다



Have You Ever Experienced Culture Shock? (1/3)

문화 충격을 받아 본 적이 있나요? (1/3)
I have definitely experienced culture shock as an American traveling to Asia and spending time there,
(저는 아시아 를 여행하고 또 거기서 시간을 좀 보내 본 미국인으로서 분명히 문화 충격을 경험했어요)
both as a student and also working there.
(학생으로서도 그렇고, 일하면서도요)
I think when you're just a tourist or traveler, culture shock tends to be less intense.
(그냥 관광객 이거나 여행자라면 문화 충격은 좀 덜한 편이에요)
But if you stay there for a long time, as I did ...
(그렇지만 제가 그랬던 것처럼 오래 머물게 되면)
So, for example, visiting cities in China and Korea and Japan, I found that the population density was much higher than anyth ing I was used to.
(예를 들어서 중국, 한국, 일본의 도시들을 방문하면서 저는 인구 밀도가 제가 익숙해 있었던 것보다 훨씬 높다는 걸 알게 됐어요)
So, it was kind of overwhelming.
(그래서 그게 좀 감당하기 힘들었어요)


주요 문장 구조

1. as a ~ -ing  ... 하는 ~로서
• As a data analyst working on the computer all day, my eyes get really tired.
저는 하루 종일 컴퓨터 작업을 하는 데이터 분석가라서 눈이 아주 많이 피로해요

2. tend to be less ~  덜 ~한 편이다
• This type of exercise tends to be less effective than others.
이런 운동은 다른 운동들보다 덜 효과적인 편이에요

3. ~ than anything 다른 무엇보다 더 ~한
• This food is spicier than anything I've had before.
이 음식은 제가 전에 먹어 본 어 떤 음식보다도 맵네요.



Why Raising U.S. Interest Rates Is a Good Thing

미국의 금리를 올리는 것이 좋은 일인 이유
Economists say the U.S. job market and housing sector have largely recovered from the recession
(경제학자들은 미국의 취업 시장과 부동산 부문이 대체로 불경기에서 회복했다고 말합니다)
and no longer need as much help from lower interest rates.
(그리고 더 낮은 금리를 통한 도움이 이제 예전만큼 필요 없다고)
Experts say keeping interest rates too Iow for too Iong leaves the Fed without the tools it needs to bolster the economy when the next downturn hits,
(전문가들은 금리를 너무 오랫동안 너무 낮게 유지하는 것은 연방 준비 은행이 다음번 침체가 왔을 때 경제를 개선하는 데 팔요한 도구들을 갖추지 못하게 한다고 말합니다)
and it also raises the risk of sparking strong inflation that could hurt the economy.
(그리고 경제에 타격을 입힐 수 있는 강력한 인플레이션을 유발할 위험도 높인다고)
VOA financial correspondent Jill Malandrino joins us from New York with more.
(VOA의 금융 분야 특파원인 질 말란드리노 기자가 뉴욕에서 더 자세한 소식을 전해 줍니다)
“This is the second rate hike in over a decade, just about 11 years,
(이번이 10여 년 만에, 딱 11년 정도 만에 올린 두 번째 금리 인상입니다)
and unanimously decided that we’re going to take it up another quarter of a percent, which was very well-telegraphed."
(그리고 금리를 0.25떠센트 더 올리기로 만장일치로 결정했는데, 이에 대해서는 잘 알려져 있었습
니다)


주요 문장 구조

1. no longer need as much ~  이제 그만큼의 ~가 필요하지 않다
• I no longer need as much time in the morning to get ready.
저는 이제 아침에 준비하는데 예전만큼 시간이 많이 필요하지 않아요.

2. too ~ for too long  너무 오랫동안 너무 ~한
• Turning up the heat too high for too long will make the room uncomfortably warm.
난방을 너무 오랫동안 너무 높게 해 놓으면 방이 불편할 정도로 더워질 거예요.

3. another quarter of a ~  4분의 1 ~ 더
• We have to walk another quarter of a mile to get to the bus stop.
우리는 버스 정류장까지 가려면 4분의 1 마일 더 걸어야 해요.



Vocabulary Check

  • intense 극심한, 강렬한, 치열한
  • population density 인구밀도
  • overwhelming 압도적인, 대응하기 힘든
  • housing sector 주택 부문, 부동산 부문
  • recession 불경기
  • bolster 개선하다 강화하다
  • downturn 감소, 하락, 침체
  • spark 촉발하다 유발하다
  • unanimously 만장일치로
  • telegraph 전보를 보내다 의향을 드러내다



Vocabulary Review

A: It sounded like there was an intense argument in the meeting room earlier.
B: Yeah, someone suggested that the company stop providing free coffee. It sparked a huge debate.
A: No more free coffee? What a ridicu lous idea!
B: That's what everyone else said. So the managers unanimously decided not to change anything.
A: Phew. They definitely made the right decision.

A: 아까 회의실에서 열띤 논쟁이 있었던 것 같던데.
B: 응. 누군가가 회사에서 무료 커피를 제공하는 걸 그만해야 한다고 제안했고, 그것 때문에 큰 논쟁이 있었어.
A: 무료 커피를 없애자고? 말도 안 되는 아이디어네!
B: 모두가 그렇게 말했어. 그래서 매니저들이 아무것도 안 바꾸기로 만장일치로 결정했지.
A: 휴. 분명히 옳은 결정을 내렸네.






2017년 4월 3일 월요일

[귀트영] 2017-04-19 What Is One of Your Fondest Childhood Memories? (3/3)


Everything is funny, as long as it's happening to somebody else. - Will Rogers (1879- 1935)
모든 것은 내가 아닌 남에게 일어나는 일이라면 재미 있는 일이 된다.



What Is One of Your Fondest Childhood Memories? (3/3)

가장 좋은 어렸을 때 추억 중 하나를 소개해 주세요 (3/3)
Every day we played games.
(저희는 매일 놀이를 했어요)
We had talent shows. (저희는 장기 자랑도 했어요)
We got to play games like soccey football, basketball.
(축구, 미식축구, 농구 등을 하고 놀았어요.)
And every W'ednesday we got to go swimming.
(그리고 매주 수요일마다 수영하러 갔어요)
So that's actually where I learned how to swim as well.
(시실 저는 그렇게 해서 수영도 배웠어요)
And we got to go to the lakes that they have on campus, too,
(그리고 그 학교 캠퍼스에 있는 호수들에도 갔어요)
and we would try to catch bullfrogs in the lakes.
(그리고 호수에서 황소개구리를 잡으려고 노력하곤 했어요)
That was a lot of fun.
(정말 재미있었어요)
Some of my favorite time, though, was actually spent in the libraries.
(그런데 제가 제일 좋아했던 시간 중 일부는 사실 도서관에서 보냈던 시간이었어요)
We got to go to the library on campus and use their computers and flip through their books.
(저희는 학교 캠퍼스에 있는 도서관에 가서 거기 컴퓨터를 쓰고 책들을 훑어봤어요)


주요 문장 구조

1. got to ~  ~할 기회를 얻었다
• I got to take a photo with the singer.
저는 그 가수와 사진을 찍을 기회를 얻었어요.

2. that’s actually where I ~  사실 거기서 내가 ~한 거예요
• That’s actually where I bought my couch last year.
사실 거기서 제가 작년에 소파를 산 거예요.

3 . ~ that they have on campus  학교 캠퍼스에 있는 ~
• I don’t like any of the stores that they have on campus.
저는 학교 캠퍼스에 있는 가게들이 모두 마음에 안 들어요.



Scientists Explore Life Deep in the Antarctic Waters

남극해 깊은 곳에서 생명을 탐사하는 과학자들
When you think of life in Antarctica, you think penguins, seals, whales.
(남극의 생물을 생각하면, 팽권과 바다표범, 고래 등을 떠올리죠)
“But when you get under the sea ice and onto the sea floor, that’s where all the color is, where all the biodiversity is."
(하지만 해빙 밑으로 내려가고 해저로 내려가면, 거기에서야말로 온갖 빛깔을, 모든 생물의 다양성을 볼 수 있어요)
Glenn Johnstone and colleagues at the Australian Antarctic Division sent a robot down for a look.
(호주 남극 연구단의 글렌 존스톤 씨와 동료들은 로봇을 내려보내 살펴보았습니다)
Once they got past a curious seal and through a meter and a half of ice,
(호기심 많은 바다표범을 지나서 1.5미터의 얼음을 뚫고 가니)
they found a stunning landscape of color, rivaling any tropical reef.
(그들은 그 어느 열대 암초와도 견줄 만한 놀랍도록 아름다운 색채의 풍경을 발견했습니다)
“So all of that color that you’re seeing there, all of the organisms of different marine and vertebrate groups there,
(그곳에서 볼 수 있는 그 모든 색채와, 다양한 해양 샘물과 척추동물들은)
are the same ones that you might see if you went for a snorkel or a dive on a reef in Tasmania ... "
(태즈메이니아의 암초에서 스노클링이나 다이빙을 한다면 볼 수도 있는 것과 같아요…)


주요 문장 구조

1. when you think of ~  ~을 생각하면
• You feel happy when you think of kittens.
새끼 고앙이들을 생각하면 기분이 좋아지죠.

2. get past ~  ~을 지나가다
• A security guard stopped me once I got past the front door.
정문을 지나가니 경비원 한 명이 저를 멈춰 세웠어요.

3. a meter (an hour) and a half of ~  1미터 (1시간〕 반의 ~
• I got hungry after an hour and a half of exercise.
저는 1시간 반 동안 운동을 하고 나니 배가 고파졌어요.



Vocabulary Check

  • talent show 장기 자랑
  • bullfrog 황소개구리
  • flip through a book (책장을 획획 넘기며) 책을 훌어보다
  • sea ice 해빙
  • sea floor 해저
  • biodiversity 생물의 다양성
  • vertebrate 척추동물



Vocabulary Review

A: I see you’re flipping through a pretty big book. What's it about?
B: It's about g lobal warmi ng, and how the melting of sea ice will affected ifferent species.
A: Wow, that sounds really serious.
B: It is. This book explains a lot a bout how the world's biodiversity is in danger.
A: Can I take a look at it when you're done?

A: 꽤 큰 책을 훌어보고 있네. 어떤 내용이야?
B: 지구 온난화에 관한 책인데 해빙이 복으면 다양한 생물들에게 어떤 영향을 끼칠까에 관한거야.
A: 우와, 정말 심각한 내용인 것 같네.
B: 맞아 이 책은 세계의 생물 다양성이 얼마나 위험에 처해 있는지에 대해서도 많이 설명하지.
A: 다 읽으면 나도 좀 봐도 될까?



[귀트영] 2017-04-18 What Is One of Your Fondest Childhood Memories? (2/3)


Genius is talent set on fire by courage. - Henry Van Dyke (1852-1933)
천재성이란 용기에 의해 불이 붙은 재능이다.



What Is One of Your Fondest Childhood Memories? (2/3)

가장 좋은 어렸을 때 추억 중 하나를 소개해 주세요 (2/3)
My favorite times were definitely every summer that I spent there while my parents were at work.
(제가 제일 좋아했던 시간은 확실히, 부모님이 일하고 계시는 동안에 그곳에서 보낸 매년 여름이었어요)
My parents would drop me off at the YMCA daycare center, and I would have a blast every day.
(부모님이 YMCA의 보육 시설에 저를 데려다주시면 저는 매일 정말 재미있게 놀았어요)
The YMCA daycare center was held at the Cal State University of Bakersfield,
(YMCA의 보육 프로그램은 캘리포니아 주립대학교 버|이커즈필드 캠퍼스에서 진행되었는데)
and we took up the multipurpose room that they had located on campus.
(저희는 캠퍼스 안에 있는 다목적실을 사용했어요)
And there we had so much fun.
(그리고 거기서 정말 재미있게 놀았어요)


주요 문장 구조

1 . while ~ is at ...  ~가 …에 있는 동안
• I'll stay home and watch the kids while you are at the grocery store.
당신이 식료품점에 있는 동안 저는 집에 머물면서 아이들을 지켜볼게요.

2. drop ~ off at ...  … 에 ~을 내 려 주다
• I will drop you off at the train station later.
나중에 내가 당신을 기차역에 내려 줄게요.

3. take up ~ (시간 · 공간을) 차지하다(쓰다)
• My friends and I took up two tables at the restaurant.
내 친구들과 나는 그 식당에서 테이블 두 개를 썼어요.



Police Department in Alaska Promotes Kindness

친절을 증진하고자 하는 알래스카의 경찰서
As the number of law enforcement officers killed in the line of dnty in the United States increases,
(미국에서 공무 집행 중에 사망하는 경찰관들의 수가 증가함에 따라)
one police department is trying something different, making 2017 “A Year of Kindness."
(한 경찰서가 뭔가 색다른 일을 시도하고 있는데, 바로 2017년을 ‘친절의 해’ 로 만드는 것입니다)
The Juneau, Alaska, Police Department hopes it will encourage residents of the capital city of about 30,000 to carry out at least one act of kindness each day,
(알래스카 주의 수도인 쥬노 시의 경찰서는 약 3만 명의 인구를 가진 이 도시의 주민들이 하루에 적어도 하나씩 친절을 베풀 수 있게 격려하고자 합니다)
in hopes of building bridges regardless of racial, religious, socioeconomic or cultural differences.
(인종, 종교, 사회 경제적 차이, 문화적 차이와 관계없이 사람들 사이에 다리를 만들겠다는 희망을 풍고)
It was the idea of police lieutenant Kris Sell,
(이것은 부서장 크리스 셀 씨의 아이디어였습니다)
who tells International Edition's Victor Beattie her concern was not just for police but also the safety of ordinary citizens.
(그녀는 VOA 인터네셔널 에디션의 빅터 비티 기자에게 자신은 경찰뿐만 아니라 일반 시민들의 안전도 우려가 되었다고 말합니다)


주요 문장 구조

1. in the line of duty  공무 집행 중에
• The country will honor three soldiers who were killed in the line of duty.
그 국가에서는 순직한 세 명의 군인들을 기릴 것입니다

2. city of about ~  인구가 ~쯤 되는 도시
• In a small city of about 8,000, it’s easy to get to know people.
인구가 8천 명 정도 되는 작은 도시에서는 사람들을 알고 지내기 쉬워요

3. be not just for ~  ~을 위한 것만은 아니다
• The snacks I brought are not just for me.
제가 가져온 간식은 저만 먹기 위한 게 아니에요.



Vocabulary Check

  • drop off 차에서 내려 주다, (가는 길에) 갖다 주다
  • multipurpose room 다목적실
  • locate 위치를 찾아내다, (특정 위치에) 두다
  • law enforcement officer 법 집행관, 경찰관
  • killed in the line of duty 순직한, 공무 집행 중 사망한
  • socioeconomic 사회 경제적인
  • lieutenant 경찰서의 부서장



Vocabulary Review

A: I heard you were in a small car accident this morning.
B: Yeah, another car bumped into mine. It was right after I had dropped some books off at the library.
A: I hope you called the police.
B: Actually there were two law enforcement officers down the street at the time. So they helped me.
A: Ah, I think there's a police station located near the library. That's why the officers were close by!

A: 오늘 아침에 네가 가벼운 교통사고를 당했다고 들었어.
B: 응, 다른 차가 내 차에 부딪혔어. 도서관에 책을 몇 권 반납한 직후에 생긴 일이야.
A: 경찰을 불렀길 바래
B: 사실 그때 거리에 경찰관 두 명이 있어서, 그분들이 도와줬어.
A: 아, 도서관 근처에 경찰서가 있는 것 같아. 그래서 경찰관들이 근처에 있었구나!


[귀트영] 2017-04-17 What Is One of Your Fondest Childhood Memories? (1/3)


The secret of a happy marriage remains a secret. - Henny Youngman (1906-1998)
행복한 결혼 생활의 비밀은 여전히 비밀이다.



What Is One of Your Fondest Childhood Memories? (1/3)

가장 좋은 어렸을 때 추억 중 하나를 소개해 주세요 (1/3)
In trying to recall what is my favorite childhood memory
(가장 좋아하는 어렸을 때 추억이 무엇인지 기억해 낸다면)
I would definitely have to say that that would be every summer I spent growing up as a kid in Bakersfield.
(분명히 어랬을 때 베이커즈필드에서 자라면서 보냈던 매년 여름이었던 것 같다고 말해야 할 것 같아요)
I grew up in a town called Bakersfield, California, and it's about two hours north of Los Angeles.
(저는 캘리포니아 주의 베이커즈필드라는 마을에서 자랐는데, 로스앤젤레스에서 북쪽으로 2시간 정도 가면 있는 곳이에요)
I grew up there in the middle to late 1990s.
(저는 그곳에서 1990년대 중반에서 후반 사이에 자랐어요)
And back then, it was kind of a cow town, and what I mean by that is it's filled with cows and lots of farming.
(그리고 그때는 일종의 목우 마을이었는데, 무슨 말이냐 하면, 소가 많았고 농사를 많이 지었어요)


주요 문장 구조

1. grow up as ~  ~로 자라다
• Growing up as a teenager, I didn’t listen well to my parents.
십대 때 저는 자라면서 부모님 말씀을 잘 안 들었어요.

2. ~ hour(s) north (east/west/south) of ...  …에서 북〔동/서/냄쪽으로 ~시간 거리
• The beach is an hour east of here.
그 해변은 여기에서 동쪽으로 한 시간 거리에 있어요.

3. what I mean by that is 무슨 말이냐 하면
• This necklace is priceless. What I mean by that is I'm not going to sell it.
이 목걸이는 값을 매길 수 없어요. 무슨 말이냐 하면, 제가 안 팔 거라는 거예요.



Scuba Divers May Be Susceptible to Tooth Problems

치아 문제가 생길 수도 있는 스쿠버 다이버들
A new pilot study suggests that if you plan to do any scuba diving soon, you may first want to visit your dentist before taking the plunge.
(새롭게 시행된 한 시범 연구에서는 스쿠버 다이빙을 곧 할 계획이라면 물속으로 뛰어들기 전에 치과를 면저 방문하는 게 좋을 수도 있다고 제안합니다)
Research conducted for the new report found that
(이 새로운 보고서를 위해서 시행된 연구에 따르면)
41 percent out of I 00 certified recreational divers surveyed experienced dental-related issues in the water
(설문 조사에 참여한, 면허를 소지하고 취미로 다이빙을 하는 100명 중 41%가 물속에서 치아와 관련된 문제를 경험했다고 합니다)
- issues ranging from tooth, jaw and gum pain, as well as loosened crowns and broken dental fillings,
(문제들은 치아, 턱, 잇몸의 통증과 치관이 느슨해지는 것, 치아 보충제가 깨지는 것 등 다앙합니다)
maybe due to the divers' constant jaw clenching from gripping the air supply’s mouthpiece as well as variations in the underwater atmospheric pressure.
(어쩌면 다이버들이 공기 공급 장치의 마우스피스를 잡기 위해서 계속 턱을 악물고 있는 것과 수중 기압의 변화 때문일 수 있습니다


주요 문장 구조

1. if you plan to ~  ~할 계획이라면
• If you plan to go to the library today, please return my books as well.
오늘 도서관에 갈 계획이라면, 제 책도 반납해 주세요

2. ~ -related issues   ~와 관련된 문제들
• They discussed some pollution-related issues.
그들은 오염과 관련된 문제들을 논의했어요.

3. due to ~  ~ 때문에
• My skin is really dry, maybe due to the cold weather.
제 피부는 정말 건조한데, 아마 추운 날씨 때문일 거예요



Vocabulary Check

  • recall 기억하다, 기억해 내다
  • pilot study 예비 조사, 시범 연구
  • clench 악물다
  • plunge 급락, 뛰어듦, 다이빙
  • certified 증명된, 면허증이 있는
  • mouthpiece 입을 대는 부분, 마우스피스
  • variation 변화, 차이
  • recreational 오락의, 취 미로 하는
  • constant 끊임없는, 계속되는
  • atmospheric pressure 기압



Vocabulary Review

A: I can't recall the last time I had some peace and quiet.
B: It must be hard having five kids, especially when one of them is still a baby.
A: Yes, the ba by's constant crying makes things extra d ifficult.
B: But I'm sure it's a lso a lot of fun raising a big family.
A: Oh, definitely. I love doing recreational activities with all of my kids.

A: 평온하고 조용했던 때가 언제였는지 기억이 안 나.
B: 아이가 다섯 명인 데다가 그 중 한 명이 아직 아기라서 힘들겠네.
A: 응. 아기가 계속 울어서 더 힘들어.
B: 그래도 대가족을 기르는 건 아주 재미있기도 할 것 같아.
A: 물론이지. 나는 아이들을 모두 데리고 오락 활동을 하는 걸 정말 좋아해 .




[귀트영] 2017-04-15 Where Do You Go When You Want to Travel Locally? (3/3)


Never let a day pass that you will have cause to say, I will do better tomorrow . - Brigham Young (1801-1877)
단 하루도, 내일은 더 잘할 거라고 말할 이유가 생기게끔 살지 말라.



Where Do You Go When You Want to Travel Locally? (3/3)

국내 여행을 하고 싶을 때 주로 어디로 가나요? (3/3)
But for another type of holiday like, I would say a walking holiday or hiking or just to get a fresh breath of air out on the open,
(그렇지만 또 다른 휴가를 보내고 싶다면, 예를 들어 걷거나 등산, 아니면 그냥 야외에 나가서 신선한 공기를 마시고 싶다면)
I would say the Peak Districts or Lake Districts are really nice.
(피크 디스트릭트나 레이크 디스트릭트 지역이 정말 좋은 것 같아요)
To get out in the wilderness, it's a lovely place to be.
(황야에 나가고 싶다면 정말 멋진 곳이에요)
I certainly have been camping up there in my life, and it's been a wonderful place to visit.
(저도 물론 거기서 캠핑을 많이 했는데, 방문하기 멋진 곳이에요)
Other than that, I would say being close in part of the UK,
(그 이외에는, 영국 내에서 가까운 곳에 가려면)
you can stil l get that same experience going to the likes of Wales, or Scotland even, because it's just a drive in the car.
(웨일스나 심지어 스코틀랜드 같은 곳을 가도 똑같은 경험을 할 수 있는데, 차로 운전해서 가면 되는 곳들이거든요)


주요 문장 구조

1. another type of ~  또 다른 종류의 ~
• Another type of program you can join is a cultural program.
또 참가할 수 있는 프로그램으로 문화 프로그램이 있어요

2. get out in (into) ~  ~로 나가다
• I want to graduate and get out into the real world.
저는 졸업해서 현실 세계로 나가고 싶어요

3. other than ~  ~ 이외에
• Other than English, what languages do you want to study?
영어 이외에 어떤 언어를 공부하고 싶어요?



Like It or Not, the Patriots Are a Strong American Football Team

좋든 싫든 강한 미식축구팀 인 패트리 어츠
The Patriots are perhaps one of the most disliked teams in the NFL
(패트리어츠 팀은 아마도 NFU에서 가장 많은 사람이 싫어하는 팀 중 하나일 것입니다)
- certainly a big fan base up in New England
(뉴잉글랜드에는 확실히 팬이 많지만요)
- and it’s in part because they just win so much.
(그리고 그 이유 중 하나는 우승을 원낙 많이 하기 때문일 겁니다)
Quarterback Tom Brady and the owner Bill Belichick have built a machine up there, and it’s... there's many people who deserve credit for it.
(쿼터백인 톰 브래디 선수와 빌 벨리칙 감독은 우승하는 기계 같은 팀을 만들었는데, 그 공로를 인정받아야 하는 사람들이 많이 있습니다)
But certainly those two have just dominated professional football for more than ten years.
(그렇지만 확실히 그 두 사람이 10년 이상 프로 미식축구 분야에서 가장 큰 두각을 나타냈습니다)
It's been extraordinary.
(정말 대단 했어요)
Everybody up, well, not everybody, but some people would like to see the Steelers give a good run.
(모두가 아니 모두는 아니겠지만, 일부 사람들은 피츠버그 스틸러즈 팀이 좋은 성적을 내는 걸 보고 싶어 합니다)


주요 문장 구조

1. in part because ~  부분적으로는 ~하기 때문에
• I don’t buy luxury goods, in part because they’re so expensive.
저는 명품을 사지 않는데, 너무 비싸다는 게 부분적인 이유예요.

2. deserve credit for ~  ~에 대한 공을 인정받아야 한다
• Y ou deserve credit for your idea.
당신은 당신이 낸 아이디어에 대해서 공을 인정받아야 해요

3. have dominated ~ for...  ~ 분야에서 … 동안 압도적으로 우세했다
• That company has dominated the industry for more than twenty years.
그 회사는 그 업계에서 20년 이상 압도적으로 우세했어요.



Vocabulary Check

  • wilderness 황무지, 황야
  • dislike 싫어하다 
  • dominate 지배하다, 군림하다, 압도적으로 우세하다
  • credit 공적, 칭찬, 인정




Vocabulary Review

A: I really dislike my boss. I mig ht even say I hate her.
B: Why? What did she do this time?
A: She took credit for another one of my ideas. I can't believe this.
B: Maybe you should take a short walk a round the block. It'll make you feel better.
A: No, it won't. I's have to go on a long hike through the wilderness to feel any better.

A: 나는 내 상사가 정말 싫어 그녀를 증오한다고도 말할 수 있어.
B: 왜? 이번에는 또 뭘 어쨌는데?
A: 또 내 아이디어를 자신의 공로로 가로했어. 믿을 수가 없어.
B: 근처를 잠깐 산책해 봐. 기분이 나아질 거야.
A: 아니야. 기분이 조금이라도 나아지려면 황야를 지나는 하이킹을 오래 해야 할 거야.





[귀트영] 2017-04-14 Where Do You Go When You Want to Travel Locally? (2/3)


I have never been hurt by what I have not said. - Calvin Coolidge (1872-1933)
나는 내가 하지 않은 말로 인해 상처를 받은 적이 없다.



Where Do You Go When You Want to Travel Locally? (2/3)

국내 여행을 하고 싶을 때 주로 어디로 가나요? (2/3)
|’m lucky enough to have parents that live down in Devon,
(저는 운 좋게도 부모님 이 데본에 살아요)
so I do tend to visit them as much as I possibly can.
(그래서 저는 최대한 자주 부모님을 방문하는 편이에요)
It’s a lovely part of the world.
(그곳은 정말 아름다운 콧이에요)
Lots of nice beaches and lovely, scenic coastline.
(예쁜 해변이 많고 해안이 아름답고 경치가 좋아요)
I think for others it ... well, like I said, it really just depend on what kind of holiday you like.
(다른 사람들한테는… 음, 제가 말했듯이, 어떤 휴가를 원하느냐에 따라서 달라질 것 같아요)
If you want the beach kind, then that’s great down that way, down in Devon.
(해변에서 보내는 휴가를 원하면, 데본에 가면 아주 좋을 거예요.)
There are, obviously are other nice beaches around the UK.
(당연히 영국 곳곳에는 다른 예쁜 해변들도 있어요.)
But that's certainly, I would say, is a main driving point in the summer.
(하지만 제 생각에는 여름에는 확실히 거기가 주로 차를 몰고 가게 되는 곳인 것 같아요)


주요 문장 구조

1. I’m lucky enough to have ~  저는 운 좋게도 ~가 있어요
• I'm lucky enough to have rnany friends.
저는 운 좋게도 친구가 많아요.

2. as ~ as ... possibly can  …가 할 수 있는 만큼 최대한 ~
• Please finish as fast as you possibly can.
할 수 있는 만큼 최대한 빨리 끝내 주세요

3. what kind of ... 어떤 종류의 ~
. I don’t know what kind of gift she likes.
저는 그녀가 어떤 선물을 좋아하는지 몰라요.



Vice President Joe Biden Honored with Presidential Medal of Freedom

대통령 자유 훈장을 받은 조 바이든 부통령
I’m sure you could have guessed that people are talking about the big surprise Vice President J oe Biden got Thursday afternoon.
(조 바이든 부통령이 지난 목요일 오후에 받았던 큰 깜짝 선물에 대해서 사람들이 이야기하고 있으리라 추측하실 수 있었을 거예요)
At his White House farewell, President Barack Obama surprised him with (the) Presidential Medal of Freedom, and Mr. Biden was moved to tears.
(백악관에서의 작별 인사 행사에서 버락 오바마 대통령은 그에게 대통령 자유 훈장을 깜짝 선물했고, 바이든 부통령은 감격의 눈물을 흘렸습니다)
Now, for those of our listeners outside of the U.S., it's the highest civilian award.
(다른나라에서 들으시는 청취자들을 위해 말씀드리자면, 이것은 민간인으로서 받을 수 있는 가장 높은 상입니다)
People are tweeting about the very close bond between Mr. Obama and Mr. Biden, and
the organic reaction the vice president had to the surprise.
(사람들은 오바마 대통령과 바이든 부통령의 아주 가까운 유대 관계에 대해서, 그리고 이 깜짝 시상에 대해 부통령이 보인 자연스러운 반응에 대해서 이야기하고 있습니다)
He said he “had no inkling. "
(그는 전혀 눈치채지 못했다고 말했습니다)


주요 문장 구조
1 . surprise ~ with…  ~에게 …을 깜짝 선물로 주다
• I surprised my girlfriend with flowers and chocolate.
저는 여자친구에게 꽃과 초콜릿을 깜짝 선물로 줬어요.

2. be moved to tears  감격해서 눈물이 나다
• I was moved to tears when I heard the little boy’s story.
저는 그 남자아이의 이야기를 들었을 때 감격해서 눈물이 났어요.

3. the reaction ~ had to ...  ~가 …에 보인 반응
• Did you see the reaction she had to her manager’s complaints?
그녀의 매니저가 불평했을 때 그녀의 반응을 봤어요?



Vooabulary Check

  • scenic 경치가 좋은 
  • coastline 해안 지대
  • civilian 민간인; 민간의 
  • inkling 눈치챔, 알아차림
  • organic 유기적인, 자연스러운



Vooabulary Review

A: Come on, tel l me. Where is everyone taking me for my birthday?
B: It's a su rprise. But I'll give you a h int - it'll I be very scenic.
A: Oh! Are we going to d rive up the coastline to the new restaurant
I:'ve been wanting to go to?
B: How did you know? I can't bel ieve you g uessed it right.
A: I had an inkling that we wou ld be going there.

A: 빨리 말해 줘. 사람들이 내 생일 때 나를 어 디로 데려가는 거야?
B: 그건 깜짝 선물이야, 그렇지만 힌트는 줄게. 아주 경치가 좋을 거O􀆻.
A: 아! 해안으로 차 몰고 가서 내가 가고 싶어 했던 새로 생긴 식당에 가 는 거011
B: 어떻게 알았어? 그걸 맞히다니 믿을 수가 없네.
A: 거기에 갈 거라고 눈치채고 있었어,